【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《我国少数民族语言文字使用状况变化显著 (1).》,欢迎阅读!
我国少数民族语言文字使用状况变化显著 21个少数民族有27种民族文字
新华社北京8月6日电 (记者沈路涛 改革开放以来, 在市场经济大潮和现 代信息技术的冲击下, 我国少数民族语言文字使用状况发生了显著变化。 目前2 1个少数民族有现行的本民族文字, 包括27种文字, 精通民族语和汉语的双语 人越来越多, 民族语言文字也迅速与现代化、 信息化接轨, 正在越来越广阔的舞 台展示各民族自身的文化魅力。
我国少数民族除回族使用汉语,满族在近代转用汉语之外,其他 53个民族 都有自己的语言,语言种类在 80种以上。新中国成立以前,我国仅有蒙古、藏 等几个民族有自己较通用的文字,大多数民族没有文字。 50年代我国开始帮助 壮、布依、彝、苗、哈尼、傈僳、纳西、侗、佤、黎、景颇(载佤支系 、土等 12个民族创制了16种拉丁字母形式的文字,帮助傣、拉祜、景颇、彝等4个 原有文字的民族改进了5种文字,帮助维吾尔族、哈萨克族改革了文字体系。 在创改文字的过程中, 国家始终遵循少数民族自愿自择的原则, 充分尊重少 数民族的意愿和要求。 一些民族在使用新文字一段时间之后, 认为新文字不符合 本民族的需要, 对文字进行了重新选择。 黎族放弃新创制的黎文, 直接使用汉文; 维吾尔族、 哈萨克族于1982年恢复使用原有的阿拉伯字母文字; 彝族放弃创 制的文字,使用改进的规范彝文等。
民族文字创改以后, 由于新文字比较简单易学, 受到了少数民族群众的欢迎。 有文字包括新创建文字的民族, 在基础教育中采用了形式多样的民族语和汉语的 双语教学。 有传统民族文字的民族在高等教育中也使用民族语文教学, 从而形成 了从初级到高等教育的教学体系。 没有文字的民族, 一般使用汉语文或其他民族 语文进行教学,把本民族语言作为辅助教学语言。据 1995年的一份统计资料显 示, 当时全国实行双语教学的在校生 600多万名, 占当时民族地方中小学少数民 族在校生的40%左右。 旧中国少数民族文盲率在95%以上, 如今少数民族人 口文盲率下降了约 68个百分点。许多少数民族都拥有了自己语言文字的报纸、
杂志,到 1998年,有 17种民族文字分别出版发行 83种报纸、 184种杂志,有 27个文种出版了 4108种图书。
面对信息化时代的冲击,我国民族语言文字也成为信息弄潮儿。蒙古语文、 藏语文、维吾尔语文等11种少数民族语文在字符集、键盘、字模标准的研制、 语文数据库的建立以及民族文字操作系统、 出版照排系统和各类应用系统的开发 等语文现代化方面, 都已有不同程度的开展。 继信息交换用藏文编码标准字符集、 键盘和字形等三标准, 于 1996年底在少数民族文字中第一个成为国家标准, 1997年成为国际标准之后, 已有部分少数民族文字信息编码标准取得国家和国际的认 可, 为这些少数民族文字开发软件、 进行国际信息交流、 进入国际互联网络铺平 了道路。目前藏文在互联网已有了自己的网站,进行藏文信息发布和交流。 根据 80年代后期少数民族语言使用情况调查结果和 90年代以来少数民族人口增 长情况推算,我国目前少数民族语言使用人口共 6800多万人,占少数民族总人 口(按 11500万人计的 60%左右。专家认为,随着经济交流和社会发展,兼 通民族语和汉语的双语人越来越多,民族语文仍有自己的独特生存和发展空间, 并与汉语文长期并存,互为补充,共同发展。
新华社 2000年 08月 06日 人民网 ---2000年 08月 06日 17:43
本文来源:https://www.wddqxz.cn/a07ec1ada12d7375a417866fb84ae45c3b35c2ab.html