七年级语文下册所有背诵课文

2023-12-26 19:54:10   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《七年级语文下册所有背诵课文》,欢迎阅读!
背诵,课文,下册,语文,年级
年级语文下册所有背诵课文

一、课外古诗十首: 1、《山中杂诗》 南朝 吴均 山际见来烟,竹中窥落日。 鸟向檐上飞,云从窗里出。 2、《竹里馆》 王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。 3《峨眉山月歌》 李白 峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。 4《春夜洛城闻笛》 李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情! 5、逢入京使 岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 6《滁州西涧 韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 7《江南逢李龟年》 杜甫 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景, 落花时节又逢君。 8《送灵澈上人》 刘长卿 苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。 荷笠带斜阳,青山独归远。 9《约客》 南宋 赵师秀 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。 10《论诗》 赵翼 李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。 江山代有才人出,各领风骚数百年。 二、古诗文及翻译: (一)《伤仲永》(王安石) 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。 余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:"泯然众人矣。" 王子曰:"仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶? 译文:金溪平民方仲永,祖祖辈辈以耕种为生。仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,借邻居的给他,他当即写了四句诗,并且自己题写上自己的名字。这首诗以赡养父母、团结族人为内容,传给全乡的读书人看。从此,指定事物叫他作诗,他立刻就能完成,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。同县的人对此感到惊奇,纷纷请他的父亲去作客,有的人用钱财求仲永写诗。他的父亲认为那样有利可图,每天牵着方仲永四处拜访同县的人,不让他学习。明道年间,我跟随先父回到家乡,在舅舅家见到他,已经十二三岁了。叫他写诗,已经不能与从前的名声相称了。再过了七年,我从扬州回来,又到舅舅家,问起方仲永的情况,舅舅说:“他的才能完全消失,成为普通人了。 本课词类活用: ①即书诗四句:书,写 名词活用为动词。 ②日扳仲永环谒于邑人:日,每天 名词作状语 ③邑人奇之:奇,对… …感到惊奇。 ④稍稍宾客其父:宾客,把… …当作宾客。 ⑤父利其然也:利,认为… …有利可图。 ⑥父异焉,借旁近与之:异,对。。感到惊异。

故事告诉我们的道理:才能有赖于后天的学习和培养,即使天赋很高的人,如果不加以教育

培养,也会变成平庸无能的人。 重点词释义: 隶:附属,隶属。 尝:曾经。 啼:哭着。 求:索要 焉:代这件事。 书:写。 为:作,题写。 养:赡养。 收族:团结族人。 就:完成。 文理:文采和道理。 奇:对。感到惊奇,认为。。奇怪。 或:有的人。 然:。的样子。 也:起舒缓语气的作用,不译。 称:相称,符合。 泯:消失。 (二)、木兰诗(《乐府诗集》 唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,唯闻女叹息。 问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。 昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。 阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。 可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿弛千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。 小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。 当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙。 同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌。 翻译: 叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木 兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦

记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。 在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。 不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经

百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。 胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说

妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。 (提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢? 重点知识归纳: 通假字: 1)对镜帖花黄:“帖”同“贴”,粘贴。 2)出门看火伴:“火”同“伙”,伙伴。

古今异义词: 1、木兰当户织: 户:古义:门 今义:窗户。 2、军书十二卷: 十二:古义:表多数,不是确指 今义:数词,十二。 3、从此替爷征 爷:古义:父亲 今义:爷爷。 4、但闻燕山胡骑鸣啾啾:但:古义:只,今义:但是、表转折关系的连词。


5、出郭相扶将但:郭:古义:外城 今义:姓氏。 6、双兔傍地走 走:古义:跑 今义:行走 一词多义

1、市:愿为市鞍马(买 东市买骏马( 集市 2、度:关山度若飞( 孤不度德量力( 衡量 《隆中对》 3策:策勋十二转(记 策之不以其道(用马鞭打,这里是驱使、驾驭 《马说》 策而临之( 马鞭 《马说》

4强:赏赐百千强(有余) 余强饮三大白(尽力 《湖心亭看雪》 项为之强 “僵”,僵硬)《童趣》

5、安:安能辨我是雄雌(怎么) 风雨不动安如山(安稳 《茅屋为秋风所破歌》 词类活用

策勋十二转:策:名词做动词,译为:记。 (三)、孙权劝学(《资治通鉴》 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。 翻译:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习”吕蒙用军中事务繁多的理由来推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为博士的吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,又有谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴下阿蒙了!”吕蒙说:“读书人分别多日,就要用新的眼光来看待(另眼看待),长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。

课文知识点归纳: 成语积累

“吴下阿蒙”即当年在吴县时的阿蒙,或说是三国时吴国名将吕蒙,特指原来不好读书的吕蒙。后泛指缺少学识和文才的人。

.“士别三日,刮目相待”指别人已有显著进步,不能再用老眼光来看待。 (四)《口技》(林嗣环)

京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角, 施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下满坐寂然,无敢哗者。

遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。

未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。

忽一人大呼:“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。

译文:京城里有一个擅长口技的人,正赶上(一家)大摆筵席请客,在客厅的东北角安放了一架八尺宽的屏风,表演口技的人坐在屏风后面,里面只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。众多的宾客相聚而坐。一会儿,只听得屏风后面醒木一拍,全场静悄悄的,没有一个敢高声说话的。 远远听到长长的巷子里传来了一阵狗叫,随即就有一个妇人惊醒后打呵欠,伸懒腰,他的丈夫说着梦话。不久小儿子醒了,大声啼哭。丈夫也醒了。妇人抚摩着小儿子,给他喂奶,小儿子含着奶头啼哭,妇人拍着小儿子,轻声哼唱着哄小孩入睡。接着大儿子也醒了,连续不断地说话不停止。在这时候,妇人用手拍小儿子的声音,嘴里哼唱着哄孩子入睡的声音,小儿子含着奶头啼哭的声音,大儿子刚刚醒来说话的声音,丈夫大声呵斥大儿子的声音,同一时候一齐发出,各种声音都摹仿得极像。全场的宾客,没有一个不伸长脖子,斜眼旁视,微露笑容,默默赞叹,认为好极了。

不多久,丈夫打鼾声响起了,妇人拍孩子的声音也越来越轻逐渐停止了。隐隐听到有老鼠悉悉索索,盆碗器物倾斜翻倒,妇人在梦中咳嗽的声音。客人们心情稍微放松了些,渐渐坐端正了。

突然有一个人大喊:“失火啦!随即丈夫起来大喊,妇人也起来跟着大喊。两个孩子齐声啼哭。一会儿,成百上千的人大喊,成百上千的孩子号哭,成百上千的狗狂叫。里面夹杂着噼里啪啦,房屋倒塌的声音,烈火燃烧的爆裂声,呼呼的风声,成百上千种声音一齐响起来;还夹杂着成百上千的呼救声,(众人)拉蹋(燃烧着的)房屋时一齐用力的呼喊声,抢救东西的声音,泼水灭火的声音。凡是(在这种情况下)应该有的声音,没有一样没有。即使一个人有一百只手,一只手有一百个手指头,也不能指明其中的(任何)一种(声音);即使一个人有一百张嘴,一张嘴有一百条舌头,也说不清其中的任何一处。在这时候,客人们没有一个不惊慌失色,离开座位,捋起袖子,露出手臂,两条腿哆嗦发抖,几乎想要抢先逃跑了。

忽然醒木一拍,各种声响全部消失。撤去屏风一看,只有一个人,一张桌子,一把椅子,一把扇子,一块醒木罢了。

课文知识点归纳:

1、词类活用 京中有善.口技者:精通、擅长(形作动) 会宾客大宴. :宴请宾客(名作动) 众妙.毕备:妙处(形作名) 不能名.其一处也:说出(名作动 莫名其妙 莫可名状)

2、通假字 满坐.寂然:坐通“座”

3、古今异义 微闻.有鼠作作索索: 古义:听; 今义:用鼻子嗅 两股战战: 古义:大腿 今义:屁股 几欲先走:古义:跑 今义:走 4、一词多义

于: 在(于厅事之东北角;环谒于邑人) 比(贤于才人) 被(贤于人) 乳: 喂奶(妇抚儿乳)乳头(儿含乳啼) 绝: 极(以为妙绝) 消失(群响毕绝) (五)《夸父逐日》 《山海经》

夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭; 河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

译文: 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。 (六)《共工怒触不周山》 《淮南子》

昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。

译文:从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。 (七)《狼》(蒲松龄)

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/68b527a40b75f46527d3240c844769eae009a338.html

相关推荐