英语和汉语在发音上的相似之处

2023-03-09 09:52:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《英语和汉语在发音上的相似之处》,欢迎阅读!
汉语,英语,发音,相似
英语和汉语在发音上的相似之处

张文敏

随着经济全球一体化的到来,英语已经成为全球通用的一门语言,如果懂英语不仅可以帮助我们打开信息大门,还可以帮助我们在异国他乡更好的生存下来。然而,在英语学习上总是遇到很多麻烦,特别是我们贵州人,在英语音方面问题更为突出,普通话似的英语发音总能听到。不可否认,英汉语在语音语调方面的相似之处,尤其是在英语元音辅音音素、英语单词重音方面与汉语拼音、声调、儿化音都有近似之处,但是它们之间仍然存在很大差异,若处理不好其相似处,那么普通话似的英语口语就难以改变,基于此,本文从教学自我感受角度来谈谈对英语和汉语在发音上相似之处的几点认识。 一、在元音、辅音音素上的相似之处。

英语48个音标和汉语拼音发音有着极大相似之处,在英语初级教学过程中,就可以运用英汉语间的相似处来辅助教学 (一)英语48个音标 元音(20个):

长元音: [ɑ:][ɔ:] [ə:] [i:] [ u:] 短元音: [ʌ] [ɔ] [ə] [i][u] [e][æ]

双元音:[ei] [ai] [ɔi] [iə] [eə] [uə] [əu] [au] 辅音(28个):

轻辅音: [p] [ t] [ k] [f] [θ] [s] 浊辅音: [b][d] [g] [v] [ð] [z] 轻辅音 [] [tʃ] [ h] [ts] [tr] 浊辅音 [ʒ] [dʒ] [ r] [dz] [dr] 鼻音: [m] [n] [ŋ] 半元音: [j] [w] 边音: [l] (二)英汉对照 1.单元音:

[ɔ][ə][i][u][e][a:][ə:][ ɔ:][i:][u:]与汉语的a o e i u 单韵母对应。 注意:

[e]的发音在学习过程中学生极容易将其与汉语韵母e发音混淆,其实韵母e的发音与英语中的[ə] [ə:]相近。

[e]可以用拼音的“ei”来记忆,发音时嘴唇放松,不要把读出“ī”。 2.双元音:

1[ai][ei][au][əu]与汉语复韵母对照ai ei ao ou

注意:英语中无ui[ au]ao[əu]ou的写法不同,读音相同。 2[iə][eə][uə] [ɔi]单独记忆。 3.辅音

1)辅音[b][p][m][f][d][t][n][l][g][k][h][][t][][dz][ts][z][s][j][w]与汉语拼音对 照:b p m f d t n l g k h j q x zh ch z c s y w 注意:


①汉语声母bpmfdtnlgkh英语辅音[b][p][m][f][d][t][n][l][g][k][h]基本一致;汉语拼音bpmf的发音比英语音标[b][p][m][f]多一个[o]

英语音标[dʒ][ tʃ][][dz][ts][s][z][j][w]与汉语声母j q x zh ch sh z s j w对照记忆;j q x z c s英语音标[dʒ][tʃ][][dz][ts][s][z]多了一个[i]音;w[w]多了一个[u]音;[dʒ][ tʃ][]在发音时相当于汉语的翘舌音 2[ŋ]与汉语后鼻韵“eng”发音相似。

3)不成对的音素,单独记忆,但可以通过一些汉字发音来记忆。 [ʌ] 【饿 嘴巴自然张开,短促】

[æ] 【哎 发这个音的时候不要把ī给读出来,嘴唇中间可以放三个手指】 ] 【日 牙齿咬住舌头,浊音】 [θ] 【丝 牙齿咬住舌头,轻音】

[ʒ] 【一 舌头上卷,不读出ī,浊音】 [r] 【锐 不读出uì,浊音】 [tr] 【缺 不读出uē,轻音】 [dr] 【撅 不读出uē,浊音】

英语单词重音与汉字在声调上的相似之处。

英语学习过程中,学生总是感觉自己的发音和别人存在巨大差别,相互不知道在说些什么,其实很大原因是由于单词重音没有掌握好,英语的重音就如同汉语声调一样,而这两者也有相似的地方,可以利用二者的相似处来进行辅助教学

()当单词只有一个音节,就读成汉语声调中的四声。 例如:

put [put] get [get] dog[dɔɡ] pool[pu:l] car [kɑ:] cut [kʌt] far[fɑ:] take[teik]

(二)重音符号()在最后一个音节上,也将其读成汉语的四声。 例如:

apart[ə pa:t] insane[in sein] exist [iɡzist]

embrace [ im breis] addict [æ dikt ] appear[ə piə]

(三)除去以上两种情况,即重音符号()不在最后一个音节上,单词两个或两个以上的音节时,就将重音读成汉语声调的一声。 例如:

honey [hʌni] passage [pæsidʒ] important[im pɔ:tənt] fulfilment[fulfimənt] geographer [dʒiɔɡrəfə ] gather[ɡæðə] ()除去重音,其它的音都读成汉语声调的二声。 例如:

media [mi:djə] genius [dʒi:njəs] finish[finiʃ]]

grammar [ɡræmə] seashell [si:ʃel] problem[prɔbləm]] 三、在儿化音上的相似之处

由于现在美式英语越来越受欢迎,而美语中 “儿”化音很重,但是美国人并不是所以的单词都会读个“儿”字出来,是有一定的规矩的,只有当一些单词中出现了 r”这个字母才有可能出现“儿”化音,不能想当然的就读成“儿”化话音。 例如:


本文来源:https://www.wddqxz.cn/205145437d21af45b307e87101f69e314332fa13.html

相关推荐