【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《经典歌曲凉凉英文版歌词原唱完整版下载》,欢迎阅读!
本文主要提供《凉凉英文版》原唱歌词,《凉凉英文版》原唱歌词适用于各大明星歌手所演唱的歌曲《凉凉英文版》,极个别歌手自行改编《凉凉英文版》歌词的除外。 温馨提示:把《凉凉英文版》歌词下载下来,学得更快,唱得更好哦!!漂亮的小姐姐,帅气的小哥哥们,已经下载《凉凉英文版》歌词了,学唱《凉凉英文版》又快又好!还在等什么,难道说你不够漂亮,不够帅气?
================ 《凉凉英文版》歌词原唱完整版如下:================== Breeze growing cold fading into night 清风渐凉 入夜为霜
Searching high and low running out of light 寻寻觅觅 不见光亮
Can't let go try as you might 难忍放手被情伤
Casting away moments from before 回忆酿成过往
Love is an ocean you said it's desert on the shore 世间情爱 一半荒沙 一半汪洋 I'll show you once more 愿你可见
Thoughts of you are like a river 我如流水般的思念
Comforting chilling my soul 奈何那被惊扰的心凉
Caught in a stream of matters 繁芜琐事 牵牵绊绊
You're swept along growing cold 你亦消散
Heartbreak full of pleasant memories 欢笑过往今已成心酸 Joy turning into pain 越想念 越悲切
Love can not be easily forgotten 情爱怎易忘怀
Past lives weren't lived in vain 旧事堪成虚幻
Past lives weren't lived in vain 旧事堪成虚幻
Deep down I know I have lived this all 但凭刻骨铭心 将这一世过完
Or wandering alone for seeking what I saw 孑然一身 寻寻觅觅终不断 Time goes must stand tall 时光易老 却抵不住岁月静好 Any time or place together apart 纵使此间不再
Always it remains a place for you reserved my heart 心也依旧安然
And these outstretched arms 那绵延的臂弯
Thoughts of you are like a river 我如流水般的思念
Comforting chilling my soul 奈何那被惊扰的心凉
Caught in a stream of matters 繁芜琐事 牵牵绊绊
You're swept along growing cold 你亦消散
Heartbreak full of pleasant memories 欢笑过往今已成心酸 Joy turning into pain 越想念 越悲切
Love can not be easily forgotten 情爱怎易忘怀
Past lives weren't lived in vain 旧事堪成虚幻
Present past and future 过往 此间 将来
Good bad mix into grey 好坏参半 亦黑亦白
Even if it takes till forever 纵使人祸天灾 也不断 I must try and find a way 生死博弈
Frozen paths lie before me 哪管眼前雪地冰天
Waiting for warmth of spring 总会有春暖花开
I have loved you in each and every lifetime 今生今世 生生世世 You're my everything 我定与你 海枯石烂
Let me hold you eternally 依偎成双不弃不离
《凉凉英文版》-刘少龙 凉凉英文版 - 刘少龙
词:刘少龙 曲:刘少龙
曾经演唱过《凉凉英文版》这首歌比较出名的歌手有: 刘少龙 、郑莉莉、英语派对、娄艺潇、安夏、鄭莉莉、余光、陈金毅、翻仔集、王瀚哲、等等......
本文来源:https://www.wddqxz.cn/0d04501aaa114431b90d6c85ec3a87c240288a58.html