《蝇蝶鸡麝鸾凤等成篇》唐诗原文及注释

2022-11-16 20:19:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《蝇蝶鸡麝鸾凤等成篇》唐诗原文及注释》,欢迎阅读!
鸾凤,唐诗,注释,原文,成篇》
《蝇蝶鸡麝鸾凤等成篇》唐诗原文及注释

《蝇蝶鸡麝鸾凤等成篇》唐诗原文及注释 【作品介绍】

《蝇蝶鸡麝鸾凤等成篇》的作者是李商隐,被选入《全唐诗》的`539卷第74首。

【原文】

蝇蝶鸡麝鸾凤等成篇 作者:唐·李商隐

韩蝶翻罗幕,曹蝇拂绮窗。 斗鸡回玉勒,融麝暖金釭。 玳瑁明书阁,琉璃冰酒缸。 画楼多有主,鸾凤各双双。 【注释】

①《搜神记》;韩凭妻美。宋康王夺之。凭自杀,其妻亦自投台下而死。遗书愿与凭合葬。王怒,使埋之二冢相望,曰:“尔夫妇相爱,能使冢合,则吾弗阻也。”宿昔便有文梓生二冢之端,旬日而盈抱,屈体相就,根交于下,枝错于上。有鸟如鸳鸯恒栖其树,朝暮悲鸣。宋人谓即韩凭夫妇之精魂。《列异传》亦载此事,云:“或云:化为蝴蝶。”

②《三国志·吴志·赵达传》注引《吴录》载,孙权使曹不兴画屏风,误落笔点墨,因就以作蝇。权以为生蝇,举手弹之。

③玉勒:嵌玉的马络头。

④融麝:融有麝香末的灯油。金缸:指灯。 ⑤瑇瑁:用砒瑁甲作的明窗。 ⑥冰:冻也。琉璃:指琉璃酒缸。

⑦画楼:指妓馆的华美楼阁。鸾、凤分喻男女。 【作者介绍】

李商隐(约812年或813~858年),汉族,字义山,号玉溪生,又号樊南生、樊南子,晚唐著名诗人。他祖籍怀州河内(今河


南沁阳市),祖辈迁至荥阳(今河南郑州)。擅长骈文写作,诗作文学价值也很高,他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格浓丽,尤其是一些爱情诗写得缠绵悱恻,为人传诵。但过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。

据《新唐书》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,《赋》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/f97aea007075a417866fb84ae45c3b3567ecdd28.html

相关推荐