古诗虞美人·炉香昼永龙烟白翻译赏析

2022-04-11 09:17:33   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗虞美人·炉香昼永龙烟白翻译赏析》,欢迎阅读!
永龙,虞美人,古诗,赏析,翻译
古诗虞美人·炉香昼永龙烟白翻译赏析

《虞美人·炉香昼永龙烟白》作者为宋朝诗人欧阳修。其古诗全文如下: 炉香昼永龙烟白。风动金鸾额。画屏寒掩小山川。睡容初起枕痕圆。坠花钿。 楼高不及烟霄半。望尽相思眼。艳阳刚爱挫愁人。故生芳草碧连云。怨王孙。 【前言】 《虞美人·炉香昼永龙烟白》是北宋文学家欧阳修的词作品。 【翻译】 长的白昼,香炉里面的龙涎香缓缓燃烧着微风轻轻吹动绣有金鸾的帘(帘额就是帘子上端)画屏上的山水景致随着光线转移缓缓变暗午睡刚醒,脸上还留着圆圆的枕头印痕,花钿(一种贴在脸上的花饰)也掉了下来绣楼再高,也没有天空辽远望穿秋水仍不能目及遥远的天涯阳春也故意欺负忧愁的人转眼催生了连天的碧绿芳草,此情此景,只会增加对远行人的思念。 【赏析】 这首词就是描写一个思念远人(情人或者丈夫)的女子,百无聊赖,用睡觉打发漫长的白天,看到阳春三月,萋萋芳草,倍添离别相思的愁绪(古诗常用芳草王孙的意象表现离人和思念,如:“萋萋芳草忆王孙,柳外楼高空断魂”“芳草年年绿,王孙归不归”“随意春芳歇,王孙自可留”“又送王孙去,萋萋满别情”等等)

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/f8130be8effdc8d376eeaeaad1f34693dbef1042.html

相关推荐