【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《商务英语介绍公司》,欢迎阅读!
上次你学会了如何对新来的客人致欢迎辞,接下来,就要扼要地说明公司的一些基本情况,先预习一下这些 useful words and phrases 吧:
give sb. a brief outline 向某人简单介绍情况
consist of 由……组成的 main office 总公司 branch office 分公司 general agent 总代理商 solo agent 独家代理 Outlining the Organization of your Company(1) 介绍公司(1)
上次你学会了如何对新来的客人致欢迎词;欢迎词过後,就要扼要地说明公司的一些基本情况,比如说客人们比较关心的公司的组织结构问题,你就要在这里简单明了地介绍一下。你不妨先听听一家公司的经理助理Michael是怎样介绍公司结构的,然後你就可以根据自己的实际情况来灵活发表你的演说了:
I'm going to give you a brief outline of the organization of our company.
Michael在开头先说“让我先简单谈谈公司的组织情况”, 在“简单介绍”的时候,他用的是give sb. a brief outline 这个句式,你也不妨在工作场合试着使用一下这个句式,比如说你想向老板简单的敍述一下某件事情的发生经过,就可以说 I will give you a brief outline of what had occurred. 当然除了Michael的开头方式,你还可以用下面的句子作爲介绍的开头:Let me describe how our company is organized. 这里describe是“描述”的意思,如果你想给客人们描述一下怎样使用公司的新机器,就可以说Let me describle how to use this machine.
. 下面我们继续听Michael是怎麽介绍公司的基本组织结构的:
Our company consists of three organizations: a management office,a research institute, and manufacturing plants.
看来Michael的公司是由三大组织构成的:management office“管理处”、research institute“研究所”以及manufacturing plants“制造工厂”;说到“是由……部分”组成的,这里的consist of...可是非常有用的一个句式,不过千万要牢记的就是这个短语只能用於主动结构,和它意思相同的一个词是compose,有趣的是compose在表达“由……组成的”的时候,用的是被动语态, 所以在表达公司由几部分组成的时候,用compose来表达就是:Our company is composed of three offices and five factories across the nation.
Michael的公司除了在北京有总公司外,还有分公司。那麽公司在全国的分布是怎样的呢让我们继续听Michael的介绍:In addition to the main office in Beijing, we have ten branch offices and five factories across the nation. 注意这里的in addition表示“除了……还有”的意思,所以整句话的意思就是“除了在北京的总公司外,在全国各地还有10家分公司和5个工厂”。这里我们要熟悉,总公司一般可以用main office来表达,对应的“分公司”,就由branch office来表示了,我们知道branch就是指“从树干(trunk)中长出来的数枝”,用来表示“分店、分公司、分行”等意思,也是很自然的; 有些公司自己并不设立branch office,而是找其他的一些公司来做自己的agent “代理商”,一般有general agent(总代理商)、solo agent(独家代理)。
好了,至此我们对Michael公司的构成有了一个大体的了解,你学会怎样表达公司的组成部分了吗下次我们将继续
听听Michael是如何具体解释“公司各部分的职责”的,欢迎你继续参加。
上一次你听到了Michael对公司的组成部分做了一个简单的介绍,现在我们来看看这些部门的主要职责,还是先看一下 words and phrases吧:
personnel management 人事管理 planning 企划
advertising 宣传 selling 销售
specialize in 专门处理 innovative 新颖的、创新的 research institute 研究中心 sophisticated 复杂的,精巧的 operate 运转 according to 依照……,按照…… develop new products 开发新産品 high-quality products 高质量産品 poor(low)-quality 低质量的 in large volumes 大批量 entertain your questions 接受你们的发问 Outlining the Organization of your Company(2) 介绍公司组织结构(2)
上一次你听到了Michael对公司的组成部分做了一个简单的介绍,现在我们来听听公司里这些组成部分的主要职责是什麽: First, the main office, which is located in Beijing,
specializes in personnel management, planning, advertising, and marketing of our products.
Offices in other locations act according to directions by the main office.
首先,他说到总公司的职责就是“人事管理(personnel management)、企划(planning)、宣传(advertising)以及销售事宜(selling)。其他各地则根据总处的指示来行事。这里specialize in 表达的是“专门处理”的意思,比如说我们以後将陆续讲到一些specialized knowledge about business English“商业方面的专业知识”;另外Michael在讲到“按照(总部行事)的时候”,用到了according to这个短语,想一想在工作中,You often have to make decisions according to circumstances. “你经常要视情况而作出决定”;
好,再让我们听听research institute (研究中心)的情况:
Second, we have a very innovative research institute in Beijing where about 300 excellent scientists are experimenting to develop new products.
看来Michael的公司“拥有一个非常创新的研究所,而且大约有300名优秀的科学家在进行实验以便能开发出新的産品;” 在谈到研究中心的时候,Michael用到了innovative“新颖的、创新的”来形容,这个词的动词原形就是innovate,如果你在工作中发现效率很低的时候,You should consider innovating a plan for increasing efficiency. “你就应该考虑引进一项能提高效率的的计划”了;
另外对於research institute(研究中心)来说,“开发、设计”工作是非常重要的,除了这里的develop之外,你还可以用design new products, create new products 等等来表示;
现在让我们来听听Michael对manufacturing plants(制造工厂)的简单介绍:
Third, we have manufacturing plants in Qingdao, Shenzhen. These plants operate on a sophisticated computer system, and produce our high-quality products in large volumes.
这里Michael提到了公司“在青岛、深圳都设有制造工厂。这些工厂依靠精密的电脑系统来运转,大批量地生産高质量的産品。”,这里的operate 作爲动词在商业活动中用的是比较频繁的,主要用来表达“运转、经营”等,比如说某个商行在几个国家都有经营活动,就可以说That business operates in several countries;
另外提到了産品质量是high-quality(高质量的),当然我们也可以说good-quality,另外与之相反的就是 poor(low)-quality(品质差的);在形容産品的“量”上, Michael用的是large volumes(大批量),在商业上,volume也可以代表“额,总量”的概念,比如说The volume of trade is increasing.意思就是“贸易额在不断增长”; 另外这里提到“电脑系统”的时候,用了sophisticated这个形容词,它的意思是“复杂的,精巧的”,这种“复杂和精巧”一般都是由“尖端技术而引起的”,所以说sophisticated computer system是非常合适的。
好了,现在公司的基本组织结构已经很清晰了,就等Michael做结束语了:
I have given you an outline of our company, and now I would like to entertain your questions. 听听,又用到了give sb. a brief outline的句式,这里Michael提到”给诸位介绍了本公司组织的基本概况。下面我想接受你们的发问”,也许你注意到了在说“接受提问”的时候,Michael用了entertain这个动词,entertain本来是“招待、款待”的意思,那麽这里用 entertain one's questions使人觉得很轻松,很幽默!
好了,你现在已经听到Michael是如何give a brief outline of the organization of his company.你也可以来试一试!
跟着老外疯狂念这些句子,让这些句子在你的工作中散发魅力吧……
* First, the main office, which is located in Beijing, specializes in personnel management,planning,
advertising, and marketing of our products. Offices in other locations act according to directions by the main office.
* Second, we have a very innovative research institute in Beijing where about 300 excellent scientists are experimenting to develop new products.
* Third, we have manufacturing plants in Qingdao, Shenzhen. These plants operate on a sophisticated computer system, and produce our high-quality products in large volumes.
* I have given you an outline of our company, and now I would like to entertain your questions.
学完了1-4课,能做出下面的翻译作业吗
1. 一个重要的加拿大代表团到你公司访问,你该怎样表示对他们热烈地欢迎呢 请认真阅读下面一段欢迎致辞,并把它翻译成英文:
很高兴各位从加拿大来到本公司访问。对於能有象各位这般优秀的团体莅临本公司,我们深感荣幸。我们将会竭尽全力让各位的访问愉快并且不虚此行。在此向各位表达我们最真诚的欢迎之意。
2. 怎样条理清楚地把自己所在公司的组织结构介绍清楚呢学完了课文,你来自己试试吧。
让我简单地来谈谈本公司的运作情况。 本公司由四个部门构成:管理部,研究和开发部,销售部以及制造工厂。我们还在全国各地拥有5个管理处。位於上海本地的总部负责人事管理、企划、宣传以及销售事宜。其他各地的分处根据总部的指示行事。
参考译文:
I am very happy that you have come from Canada to visit our company. We are very proud and honored to have a distinguished group of guests such as yours to our company. We will do our best to make your visit comfortable and worthwhile. And we want to extend our sincerest welcome to all of you.
Let me briefly discuss how our company works. Our company consists of the four departments :the Management Department, the Research and Developement Department, the Sales Department and the manufacturing plants. We have 5 management offices across the nation. The main office which is located in Shanghai specializes in personnel management ,planning , advertising , and selling. Offices in other locations act according to the directions of the main office.
本文来源:https://www.wddqxz.cn/f123dda4d3d233d4b14e852458fb770bf78a3bb2.html