日语外来语的发展及其原因分析

2022-12-21 17:59:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《日语外来语的发展及其原因分析》,欢迎阅读!
外来语,日语,原因分析,及其,发展
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

日语外来语的发展及其原因分析

作者:魏育芳

来源:《陕西教育·高教版》2009年第12

[摘要] 日语外来语迅速发展是突出的日语语言现象之一,其语吸收的领域之广、规模之大是其他任何国家都无法超越的。现在,外来语渗透到日本人日常生活的各个角落,不懂得外来语根本无法在日本生活。本文通过研究外来语发展现象来分析得到如此迅速发展的原因。

[关键词] 日语 外来语 发展 原因

日语外来语的迅猛发展

随着世界经济一体化的发展和世界各国文化交流的日益频繁,日语外来语得到迅速发展,日本人的生活中外来语可以说是无处不在。研究外来语的日本权威专家吉泽典男说:“外来语的多少是反映一个民族有无生命力的标志之一。一个国家经济越发达、国际化进程越快,其语言中的外来语也越多。正如这位专家所言,战后日本经济得到长足发展的同时,外来语也相应得到了飞速发展。

外来语在日语所占的比例,以十六世纪葡萄牙人登陆日本岛为开端,以明治维新为契机,迅速而显著地增加到了不可忽视的数量,至二次世界大战后更是上升为极其重要的组成部分。据统,1989年日本出版的《言海》中,外来语词汇仅410;1931年日本学者荒川物兵卫的《变成日语的英语》一书中,外来语共5,132个。1973年我国商务印书馆出版的《日语外来语新词典》,共搜集了近40,000个外来语。根据学者们的调查,现在外来语的日语词汇中的比例占到10%左右。

调查,在报纸中外来语所占比例约10%,在电视和广播中所占比例则更大。在日本,一个有社会地位的文化人若想有效地阅读报刊杂志,收看各种电视节目,及时了解和掌握各种信息,那就需要掌握5,000个左右的外来语,这可以说是差不多等于掌握一门外语。即使是一般市民,为了应付日常生活和必要的社会交往,最低限度也必须掌握2,000个外来语。由此可见,外来语已成为日本人必不可少的生存工具。

例如,日本一个普通牌子的牙刷包装上有这么一句话:“毛先の細かく分かれた高密集ミラクルキャッチ毛が届きにくいミクロの隙間にフィットし、ソフトタッチでやさしく歯垢を除去します。短短这句话中就有四个单词是外来语。


龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

外来语如此频繁地使用不仅让学习日语的我们时常感到困惑,连日本人有时也望着外来语不知何意。

日语外来语迅速发展的原因

随着国际化进程的加速,每个国家的语言都多出一部分外来语,但是为何唯独日语外来语会得到如此迅猛的发展,其原因主要可以概括为以下几点: 1.日语语言自身的特点为创造大量外来语提供语言优势

日语的假名是表音文字,不表意,所以只要模仿发音即可简单制造出一个新的外来语。中文的外来语除了考虑发音还要考虑其意思,所以制造外来语比较花时间,例如:可口可乐,肯德基,发等。因此,与汉语相比,日语引进外来语的速度大大超过中国。例如:エアコン(aircon) ,ミルク(milk),エレガント(elgant)等可以信手拈来。另外,日语是黏着语,借助于助词、助动词和词尾变化可让外来语充当多种语言成分。如:有些名词外来语后面加する变构成サ变动词,:インプットする(输入)、チャレンジする(挑战);有些外来语后面加则变为形容动词连体形,可以修饰名词,:リアルな表情、ベストなやり方。日语的这一特点,有利于大量吸收外来语。因此,本国语学家岩渊悦太郎说:“日本容易引进外来语,其理由非常多。日语本身的结构也适合用片假名引进外来语。

2.日语有些外来语具有含蓄、婉转表达心理活动的功能

了解日本的人都知道,日本人说话很暧昧,注重含蓄、委婉,不喜欢直接表达自己的心理活动。由于外来语在有些场合可以替代日语原有的词汇,起到温和、委婉表达的作用,这正好迎合了日本人说话比较暧昧的性格特征,为外来语得到广泛应用起到推动作用。例如:厕所不说便”,用外来语トイレ”;“计划生育不用産児制限而用バースコントロール”; “求婚不用婚申し込み而用プロポーズ

3.日本新闻传媒事业的发达为外来语的发展、推广提供强有力的传播手段

日本的报纸、电视、网络传媒事业十分发达,调查,十余年前全国的报纸发行量已超过4000万份,相当于每户订阅1份以上的报纸,电视的普及率几乎达到100%。另一方面,据统计,语外来语在报刊中一般占10%左右,在广播电视中则占15%左右。因此,当一个新的外来语出现,就很容易在全国传播开来。

4.日本人的外国崇拜心理为外来语的迅速发展起到推波助澜的作用

日本当代语言学家金田一春彦先生说:“日本人从心底里认为英美文化比日本优越。出于这一心理,总觉得中国的汉语比日语好,来自西洋的外来语则更好。日本放送协会(NHK)1988


龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

年进行一次语言环境调查”,其中有一项内容是你如何看待使用外来语和外语”,接受问卷调查的大多数日本人都回答说:“时尚,很新潮。在日本,尤其是年轻人都认为一些词汇用日语原有的词汇很俗气老套,而使用外来语则很时髦,甚至有高品位的感觉,都以使用外来语而引以为豪。例如,“生活方式不用生活様式常用ライフスタイル(lifestyle)”;“约会不用逢引”“而用デー

综上所述,以上四点原因推动战后日语外来语的迅猛发展,使外来语成为日语语言中极其重要的组成部分。随着世界各国交流的不断加强,新事物、新技术、新思想不断涌现,今后日语外来语必定得到更迅猛的发展。我们只有了解外来语,才能更深刻了解日本、日本人、日本文化,只有掌握外来语,才能更好驾驭日语这门语言。

参考文献:

[1]金田一春彦,《日本語の特質》,日本放送出版協会,1981. [2]铃木孝夫,《日本語と外国語》,岩波書店,1990. [3]石綿敏雄,《日本語のなかの外国語》岩波書店,1985. [4]小林芳男等,《日本語教育事典》,大修館書店,1982.

作者单位:广州大学外国语学院日语系教研室


本文来源:https://www.wddqxz.cn/d89d22349a89680203d8ce2f0066f5335a816786.html

相关推荐