【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《刻舟求剑《吕氏春秋_察今》原文》,欢迎阅读!
刻舟求剑《吕氏春秋•察今》原文
刻舟求剑《察今》
楚(周代国名,都城在今湖北江陵县北)人有涉江者,其剑自舟 中坠于水,遽契(j q )其舟,曰: 是吾(w )剑之所从坠。 舟止, 从其所契者入水求之。舟已行矣(y 1 ,而剑不行,求剑若此,不亦 惑乎!节选自《吕氏春秋察今》
注释
I. 涉--渡,由后文的舟得出。 2 .者--的人,定语后置的标志。 3.其--他的,代词。 4 .自--从。 5 .坠--掉,落。 6 .于--在,至V。
7 .遽--立刻,急忙,马上。 &契--用刀刻。
9 .是--指示代词,这儿。 10 .吾--我的。
II. 之--结构助词,不译。
1
12 .所从坠--从剑落的地方。 13 .其--他,代词。 14 .者--的地方。 15 .求--找。 16 .之--剑,代词。 17 .矣--了。 18 .而--但是。 19.若--像。 20 .此--这样。
21 .不亦惑乎--不是很糊涂吗? 惑,迷惑,糊涂。 不亦•…, 乎是一种委婉的反问句式。
楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下 去的地方刻了个记号,说: 这儿是我的剑掉下去的地方。
船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。
船已经向前走了,而剑没有,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗? 寓言故事
战国时,楚国有个人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把随 身携带的一把宝剑掉落江中。船上的人对此感到非常惋惜,但那楚国 人似乎胸有成竹,马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,并向 大家说:这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。
大家虽然都不理解他为什么这样做,但也不再去问他。
2
船靠岸后那楚国人立即在船上刻记号的地方下水,去捞取掉落 的宝佥叽捞了半天,不见宝剑的影子。他觉得很奇怪,自言自语说: 我的宝剑不就是在这里掉下去吗?我还在这里刻了记号呢, 怎么会找 不到的呢?
至此,船上的人纷纷大笑起来,说: 船一直在行进,而你的宝 剑却沉入了水底不动,你怎么找得到你的剑呢?
其实,剑掉落在江中后,船继续行驶,而宝剑却不会再移动。 像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。
3
本文来源:https://www.wddqxz.cn/cdf8eb51306c1eb91a37f111f18583d049640fcf.html