陆游《长相思-云千重》译文注释及考点分析

2022-11-13 19:10:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《陆游《长相思-云千重》译文注释及考点分析》,欢迎阅读!
陆游,译文,考点,注释,相思
长相思·云千重

陆游 宋代

云千重,水千重,身在千重云水中。月明收钓筒。 头未童,耳未聋,得酒犹能双脸红。一尊谁与同。

译文

层层迭迭的云层,层层迭迭的水光山色,我独自垂钓置身于这层层迭迭的山水之中。明月高挂才收钓筒慢慢回家。

现在头发还未稀疏斑白,耳朵尚可听见,得到美酒仍能一醉方休。只是在这幽深的山林中,又有谁能陪我喝酒呢? 注释

千重(chóng:指千层,层层迭迭。 钓筒:插在水里捕鱼的竹器。

头未童:韩愈《进学解》“头童齿豁”。原指山无草木,比喻人秃顶。 赏析

上阕说作者隐居在山水云间,夜来趁着明月垂钓,无比闲适。下阕说自己头发未白,耳朵还不聋,还很能喝酒,还当身强力壮,只是在这重重云山之间,谁能陪我喝酒呢?

这是诗人描写放浪渔隐、泛舟 垂钓的生活环境,表现了一种闲适自得之趣。蓝天浮游着层层白云,地面纵横交错着湖泊、溪流。水照碧空,云映水中,天光水色上下互融,诗人就生活在这碧水白云中间,陶醉在这大自然的怀抱里。

作者介绍

陆游(11251113日-1210126日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/c56ec1b88462caaedd3383c4bb4cf7ec4bfeb674.html

相关推荐