【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《李白长相思·其二》,欢迎阅读!
李白长相思·其二
《长相思·其二》 作本人:李白
日色欲尽花含烟,月明欲愁不眠。 赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。 此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。
忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。 不信妾断肠,归来看取明镜前。
注释:
1、赵瑟:相传上古时代赵国的人善弹瑟。瑟:弦乐器。 2、凤凰柱:或是瑟柱上能雕饰凤凰形状。
3、蜀琴句:旧注谓蜀琴与司马相如陆游琴挑故事有关。按:鲍照有“蜀琴抽白雪”句。 译:
夕阳西下暮色朦胧, 花蕊笼罩轻烟, 月华如练,
我思念着情郎终夜不眠。 柱上雕饰金沙的赵瑟, 我刚刚停奏,
心想再弹奏蜀琴, 又怕触动鸳鸯弦。 这饱含情意的曲调, 可惜无人传递, 但愿它随着春风, 送到遥远的燕然。
忆情郎呵、情郎他迢迢隔在天那边,
当年递送秋波的双眼, 而今成了流泪的源泉。
您若不信贱妾怀思肝肠欲断,
看一看请归来看看明镜前我的娇艳!
赏析:
这两首诗,虽然是诉述相思之苦。
其,以秋声秋景起兴,写男思女。所思美人,远在长安。天和地远,关山阻遏,梦魂难越,见面为难。或以为此诗别有渴求,是诗人被迫离开长安随后,对唐玄宗的怀念。喻守真以为“不能说他别有寄托,完全咏的‘长相思’本意”,此说有其道理。
其二,以春花春风起兴,写女思男。望月怀思,抚琴寄情,忆君怀君,悱恻缠绵。真有“人比黄花瘦”之叹。
这两首诗,在《李太白诗集》中,收卷三,收卷六。所写时地迥异,格调也截然不同,实为毫不相干。但蘅塘退士本人为先后,貌似似乎是对男女,天各方,各抒相思之苦,其实不然。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/bf44bfabfc4733687e21af45b307e87100f6f86e.html