古诗贫女秦韬玉拼音版翻译及赏析

2023-03-11 22:02:23   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗贫女秦韬玉拼音版翻译及赏析》,欢迎阅读!
古诗,赏析,拼音,翻译,秦韬玉
古诗贫女秦韬玉拼音版翻译及赏析

古诗贫女秦韬玉拼音版翻译及赏析

在平平淡淡的日常中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,古诗可分为古体诗和近体诗两类。那什么样的'古诗才是经典的呢?下面是小编为大家收集的古诗贫女秦韬玉拼音版翻译及赏析,希望对大家有所帮助!

1、古诗贫女秦韬玉带拼音版 pín nǚ 贫女

péng mén wèi shí qǐ luó xiāng , nǐ tuō liáng méi yì zì shāng 。 蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。

shuí ài fēng liú gāo diào gòng lián shí shì jiǎn shū zhuāng 。

谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。

gǎn jiāng shí zhǐ kuā zhēn qiǎo , bù bǎ shuāng méi dǒu huà cháng 。

敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。

kǔ hèn nián nián yā jīn xiàn , wéi tā rén zuò jià yī cháng 。 苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。 2、古诗贫女秦韬玉翻译

贫苦家庭出身的女儿从未见识绫罗软香,也想托媒说亲就为贫穷暗自悲伤。

谁能欣赏我风流高雅,格调不同凡响,世人都爱追求时髦,盛行异服奇装。

敢夸十指灵巧针线做得精美,决不天天描眉与人争短比长。 深恨年年手里拿着金线刺绣,专门为了他人,时时赶制陪嫁衣裳。 3、古诗贫女秦韬玉赏析

这首诗,以语意双关、含蕴丰富而为人传诵。全篇都是一个未嫁贫女的独白,倾诉她抑郁惆怅的心情,而字里行间却流露出诗人怀才


不遇、寄人篱下的感恨。这虽然是一首咏叹贫女的身世,但也寄托了贫士怀才不遇之感伤。因为语意双关,含蕴丰富,历来为人们所传诵。形象鲜明,诗情哀怨。主人公虽然“十指”“针巧”,可是“拟托良媒”,也无人赏识,只得“年年”“苦恨”。“为他人作嫁衣裳”,高度概括了终年劳心劳形的寒士,却不为世用,久屈下僚的愤懑不平的心情。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/a9e0d62502f69e3143323968011ca300a7c3f66a.html

相关推荐