数点雨声风约住。朦胧淡月云来去。全诗翻译赏析及作者出处

2022-09-19 16:18:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《数点雨声风约住。朦胧淡月云来去。全诗翻译赏析及作者出处》,欢迎阅读!
数点,全诗,淡月,雨声,赏析
数点雨声风约住。朦胧淡月云来去。全诗翻译赏析及

作者出处

数点雨声风约住。朦胧淡月云来去。这句话是什幺意思?出自哪首诗? 作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析, 提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 数点雨声风约住。朦胧淡月云来去。出自宋代李冠的《蝶恋花·春暮》 遥夜亭皋闲信步。才过清明,渐觉伤春暮。数点雨声风约住。朦胧淡月云 来去。

桃杏依稀香暗渡。谁在秋千,笑里轻轻语。一寸相思千万绪。人间没个安 排处。

1 数点雨声风约住。朦胧淡月云来去赏析遥夜交待时间,夜色未深,但 也入夜有一段时间了。词人信步上着一个字,点染出一副随意举步、 漫不经心的样子。才过清明,渐觉伤春暮是无理之语。按说清明才过,春 光正好,词人却已经伤春暮了,看来闲信步当含有排遣内心某种积郁的 用意。

上片最后两句是词人耳目所见,刚刚听到几点雨声,却被春风挡住而听不 到了。天上的月亮因积有云层而朦胧不明。这两句写景,清新淡雅而又流转 自然。

过片谓这时虽说已过了桃杏盛开的花期,但余香依稀可闻。人为淡月、微 云、阵阵清风、数点微雨和依稀可闻到的桃杏花香的美景所感染,那伤春暮 的情怀暂时退却了。此处白描手法运用得当。

下片二、三句词意陡转。词人遐想联翩之际,听到近处有妇女荡秋千的轻


本文来源:https://www.wddqxz.cn/9a7270ca854769eae009581b6bd97f192379bf39.html

相关推荐