子路曾皙冉有公西华侍坐译文

2023-04-16 22:39:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《子路曾皙冉有公西华侍坐译文》,欢迎阅读!
子路,公西,译文,曾皙冉,华侍坐
子路曾皙冉有公西华侍坐译文 子路、曾晳、冉有公西华陪〔孔子〕坐着。孔子说:“你们不要因为我的年龄比你们长一些就受拘束而不敢说话。〔你们〕平时常说:‘没有人了解我呀!’假设有人了解你们,那么〔你们〕打算怎么做呢?〞 子路急忙答复说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂

得做人的道理。〞 孔子听了,微微一笑。 “冉有,你怎么样?〞 〔冉有〕答复说:“一个纵横各六七十里或五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。 “公西华,你怎么样?〞 〔公西华〕答复说:“我不敢说能做到什么,只是愿意学习。宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟,朝见天子,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小相。〞 “曾晳,你怎么样?〞 〔曾晳〕弹瑟的声音渐渐稀疏下来,铿的一声,放下瑟直起身来,答复说:“我和他们三人的才能不一样呀!〞 孔子说:“那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向! 〔曾晳〕说:“暮春时节〔天气暖和〕,春天的衣服已经穿着了。〔我和〕五六位成年人,六七个少年,到沂河里洗澡,在舞雩台上吹吹风,唱着歌走回家。 孔子长叹一声说:“我是赞成曾皙的想法呀!〞 子路、冉有、公西华都出去了,曾晳最后走。曾晳问〔孔子〕“他们三个人的话怎么样?〞

子说:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了!〞 〔曾晳〕说:“你为什么笑子路呢?〞 〔孔子〕说:“治理国家要讲理让,可他的话却一点不谦让,所以笑他。难道冉有所讲的就不是国家吗?怎见得纵横六七十里或五六十里的地方就不是国家呢?难道公西华所讲的不是国家吗?宗庙祭祀和诸侯会同之事,不是诸侯的大事又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那谁能来做大事呢?〞 一、通假字

1鼓瑟希,铿尔:希,“稀〞,稀疏 2莫春者,春服既成:莫,通“暮〞,暮春,阴历三 3、唯求那么非邦也与:与,通“欤〞,语气词

二、古今异义

1、如会同,端章甫 古:诸侯相见、诸侯共同朝见天子 今:跟有关方面会合起来〔办事〕 2加之以师旅 古:泛指侵略的军队 今:军队编制单位之一 三、活用现象

1、端章甫:端,名作动,穿礼服;章甫,名作动,戴礼帽 2、风乎舞雩:风,名作动,吹 3、三子者出,曾晳后:后,名作动,落后 4、赤也为之小,孰能为之大:小、大,形作名,

小事、大事 5、由也为之,比及三年,可使有勇:勇,形作名 6、异乎三子者之撰:撰,动作名,才能,指为政的才能。 〔注:鼓瑟希,铿尔:鼓,在金文中鼓的写法中本身就有动词“弹奏〞的意思,所以不算活用。 四、句式

1以吾一日长乎尔 介后 2毋吾以也 3、不吾知也 宾语前置 即:“不知吾也〞 4、如或知尔,那么何以哉 宾前 5、摄乎大国之间 介后 6、加之以师旅,因之以饥馑 介后 7、异乎三子者之撰 谓语前置 8、浴乎沂,风乎舞雩 ,咏而归 状语后置 9、夫三子者之言何如 宾前 10、为国以礼 介后 五、重点实词

1、居那么曰:居,闲居,平时在家 2摄乎大国之间:摄,夹、迫近 3加之以师旅:加,加到……上 4比及三年:比及, 5

且知方也:方,道,是非准那么 6舍瑟而作:舍,放下;作,起 7、异乎三子者之撰:撰,才能,指为政的才能 8、何伤乎?亦各言其志也:何伤,何妨 9咏而归:咏,唱歌 10吾与点也:与,赞成 11、为国以礼,其言不让:让,谦让 六、重点虚词

1、以 1〕以吾一日长乎尔:介词,因 2〕毋吾以也:动词,认为 3〕那么何以哉:动词, 4〕加之以师旅:介词, 2 1如或知尔:假设 2方六七十,如五六十:或者 3〕如其礼乐:至于 3、亦各言其志也已矣:亦,不过是,只不过 4、唯求那么非邦也与:唯,句首语气词 5、而 1〕子路率尔而对曰:连词,表修饰。




2〕舍瑟而作:连词,表顺接。 3〕非诸侯而何:连词,表并列。 七、一词多义

1、方 1〕方六七十,如五六十:方圆 2且知方也:道,是非准那么 2 1以吾一日长乎尔:代词,你们 2〕子路率尔而对曰:助词,形容词词尾,表状态〔……的样子〕 3、如 1〕如或知尔〔假设〕 2〕如五六十〔或者〕

3〕如其礼乐〔至于〕


本文来源:https://www.wddqxz.cn/8f033156a717866fb84ae45c3b3567ec102ddc00.html

相关推荐