古诗潜别离·不得哭潜别离翻译赏析

2022-04-12 05:16:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗潜别离·不得哭潜别离翻译赏析》,欢迎阅读!
别离,古诗,赏析,不得,翻译
古诗潜别离·不得哭潜别离翻译赏析

《潜别离·不得哭潜别离》作者为唐朝文学家白居易。其古诗全文如下: 不得哭,潜别离,不得语,暗相思,两心之外无人知。 深笼夜锁独栖鸟,利剑春断连理枝,河水虽浊有清日。 乌头虽黑有白时,惟有潜离与暗别,彼此甘心无后期。 【赏析】 “不得哭,潜别离”泪眼可以延绵,别离却是遥遥无期,此时泪眼是诗人“潜离与暗别”的无奈情怀,是对门第观点的退让。“不得语,暗相思”相思相念可蔓延,这种思念只有诗人他自己最清楚明了,却无言,却无诉说对象,留给自己唯有相思成灾。 “两心之外无人知”年少无知纯粹无暇,两小无猜情真意切,离别后两颗无人知晓的心是否依旧相知相爱,莫不是有一天相见早已物是人非?“深笼夜锁独栖鸟,利剑春断连理枝” 暗夜如影,吞噬天日,夜锁独栖之鸟,生硬将情爱毒杀,剑斩连理歃血凄然。 “河水虽浊有清日,乌头虽黑有白时”河水再浑浊也有还清日,乌黑的头发终究也有白头之时,苍天有眼是否看清从少年到白头之人情怀,那刻骨铭心的爱恋未改?“惟有潜离与暗别,彼此甘心无后期”相思无果默然离开,潜离也好,暗别也罢,一转身就是天隔一方,也就永不再相见。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/7dcaf55e85c24028915f804d2b160b4e767f81e2.html

相关推荐