【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《Goodbye My Lover》,欢迎阅读!
Goodbye My Lover -by James Blunt
“你可以在一首歌中杀了人然后逍遥法外。”上尉先生的这句话说得确实精彩。看他在"Chasing Time The Bedlam Sessions"现场音乐会上,当他安坐着弹起钢琴,唱“Goodbye My Lover”(成为丧礼时最常用的歌曲,根据英国《太阳报》报导)与“No Bravery”(成为反思战争影片的当红背景音乐)时,那一脸的真诚与忧伤以及盈眶的热泪,足以让在场坐着静听他唱歌讲故事的观众黯然神伤、心生同感。或许这些第一时间就能洗刷荡涤人心的歌曲早已“杀死”过James Blunt无数次了,每次重唱都如同心魄新生。你的心智不得不为他真挚浓烈地多情善感而触动激动,一位真正能打动人心的歌手就是这样,唱出了自己的心声同时释放了听者潜藏的心思欲望。 James Blunt何许人也,他贵为英皇亨利8世的后裔,他曾是联合国驻科索沃维和部队的一名上尉,现在已脱胎换骨为名震全球的非凡创作型诗人歌手,他是一位头戴皇冠的乐坛美猴王,他的才艺神通来自于胸怀的率性博大。 透过上尉的独特歌声,通过对词曲的共鸣,尤其是看过现场演出的视频,你才能真正地领会到当今这位不爱兵器爱乐器,不爱军队爱乐队的上尉诗人的真性情,他的优雅与坦率;才知道“全球最佳新人”、“全球最佳流行艺人”、“最佳国际新进艺人”这些殊荣来得全属理所当然,再多的奖项只是锦上添花,包括在2007年第49届格莱美奖获得的5项入围(年度唱片、年度歌曲、年度最佳新人、最佳流行男歌手、最佳流行演唱专辑),这些惹人眼红的荣誉对于注定要成为大赢家的上尉先生来说,也只不过是在他足以璀璨的皇冠上镶嵌上几颗宝石而已,因为James Blunt早已在他的抒情王国中,堂而皇之地冠冕。
Did I disappoint you or let you down? 我让你失望或使你消沉吗? Should I be feeling guilty or let the judges frown? 我应该感到内疚或让罪恶感降临吗? 'Cause I saw the end before we'd begun. 因为我在我们开始之前就看到结束了。 Yes I saw you were blinded and I knew I had won. 是的,我看到你盲目且我赢了。 So I took what's mine by eternal right. 于是我永久的拿走属于我的。 Took your soul out into the night. 拿走你的灵魂到夜里来。 It may be over but it won't stop there, 也许结束了,不过它并不会在那里停止。 I am here for you if you'd only care. 如果你在意的话,我一直在这里等著你。 You touched my heart you touched my soul. 你触碰我的心,触摸我的灵魂。 You changed my life and all my goals. 你改变了我的生活且改变了我的方向。 And love is blind and that I knew when, 我知道爱在何时是盲目的。 My heart was blinded by you. 我的爱因你而盲目。 I've kissed your lips and held your head. 我亲吻你的嘴唇且扶著你的头。 Shared your dreams and shared your bed. 和你共享梦与床。 I know you well, I know your smell. 我知道你很好并且知道你知道。 I've been addicted to you. 我已完全沉溺于你。 Goodbye my lover. 再见了我的爱人。 Goodbye my friend. 再见了我的朋友。 You have been the one. 你曾经一度在那里。 You have been the one for me. 你曾经为了我在那里。 Goodbye my lover. 再见了我的爱人。 Goodbye my friend. 再见了我的朋友。 You have been the one. 你曾经一度在那里。 You have been the one for me. 你曾经为了我在那里。 I am a dreamer but when I wake. 我是个作梦的人却醒了过来。 You can't break my spirit - it's my dreams you take. 你打碎了我的心灵,就如你带走我的梦。 And as you move on, remember me. 要是你往前走,请不要忘记我。 Remember us and all we used to be. 记得我们,且记得我们的每件事。 I've seen you cry, I've seen you smile. 我看过你哭也看过你笑。 I've watched you sleeping for a while. 我也看过你入睡。 I'd be the father of your child. 我也曾经当过你小孩的父亲。 I'd spend a lifetime with you. 我付出了生命和你在一起。 I know your
Goodbye My Lover -by James Blunt
fears and you know mine. 你我都知道彼此的恐惧。 We've had our doubts but now we're fine. 曾经我们质疑过对方,现在一切都好。 And I love you, I swear that's true. 而且我爱你,不容质疑。 I cannot live without you. 没有你我便活不下去。 Goodbye my lover. 再见了我的爱人。 Goodbye my friend. 再见了我的朋友。 You have been the one. 你曾经一度在那里。 You have been the one for me. 你曾经为了我在那里。 Goodbye my lover. 再见了我的爱人。 Goodbye my friend. 再见了我的朋友。 You have been the one. 你曾经一度在那里。 You have been the one for me. 你曾经为了我在那里。 And I still hold your hand in mine. 而我仍然握著你的手。 In mine when I'm asleep. 在我睡梦时。 And I will bear my soul in time, 我会承受我的灵魂。 When I'm kneeling at your feet. 当我跪在你脚旁。 Goodbye my lover. 再见了我的爱人。 Goodbye my friend. 再见了我的朋友。 You have been the one. 你曾经一度在那里。 You have been the one for me. 你曾经为了我在那里。 Goodbye my lover. 再见了我的爱人。 Goodbye my friend. 再见了我的朋友。 You have been the one. 你曾经一度在那里。 You have been the one for me. 你曾经为了我在那里。 I'm so hollow, baby, I'm so hollow. 我是如此的空虚,亲爱的,我是如此空洞。 I'm so, I'm so, I'm so hollow. 我是如此的,如此的,如此的空洞。 I'm so hollow, baby, I'm so hollow. 我是如此的空虚,亲爱的,我是如此空洞。 I'm so, I'm so, I'm so hollow. 我是如此的,如此的,如此的空洞。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/75fca01dff00bed5b9f31d2b.html