【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【古诗三百首】爱情古诗:《钓鱼湾》原文+赏析+译注》,欢迎阅读!
【古诗三百首】爱情古诗:《钓鱼湾》原文+赏析+译注
朝代:唐代 作者:楚桂 原文:
渔场绿湾春,春深杏花乱。 潭清疑水浅,荷动知鱼散。
在黄昏时善待你的爱人,让船保持绿色。 译文:
渔湾岸边植被茂盛,一片翠绿;点缀在树荫下的红杏树开满了花,非常美丽。钓鱼时,我俯身在绿色的池塘上,湖水清澈见底。因此,我怀疑浅水中不会有鱼上钩。当我看到荷叶在摇晃时,我知道水中的鱼被吓跑了。黄昏时分,年轻人在等待他的爱人。他轻轻地把船绳系在白杨树桩上。 赏析:
这首诗讲的是一个年轻人在“钓鱼”的幌子下,焦急地等待着爱人的到来。这首清新的诗融合了春天、泉水、春花、春树和青春,为读者描绘了一幅美丽的春天图景。 一二句写暮春季节钓鱼湾的动人景色。点缀在绿荫中的几树红杏,花满枝头,不胜繁丽。这时,暮色渐浓,那小伙子驾着一叶扁舟,来到了钓鱼湾。他把船缆轻轻地系在杨树桩上以后,就开始“垂钓”了。但是,“醉翁之意不在酒”,不管他怎样摆弄钓杆,故作镇静,还是掩饰不了内心的忐忑不安。杏花的纷纷繁繁,正好衬托了他此刻急切的神情。 “池塘清澈,水浅,负载物移动,以了解鱼是分散的。”进一步写下这个年轻人的内心活动。这首充满民歌气息的诗中有一句发人深省的双关语:表面上,这意味着他在钓鱼的时候,向绿色的池塘低下头,湖水清澈见底,所以他怀疑浅水中不会有鱼;当我看到荷叶在摇晃时,我知道水中的鱼被吓跑了。事实上,这是一个很难预测年轻人约会成功与否的隐喻。毫无疑问,水是浅的。因为他担心旅途受阻,女孩可能不会来。一看到“河东”,他就误以为姑娘划船完成了任务,眼前一点光也没有;但当我仔细看时,发现鱼散落在水下,我的心禁不住往下沉。失望的情绪在悄悄地增长。在这里,描绘年轻人对爱的期待的微妙心理变化,既充满了渴望和喜悦,又略带忧虑和怀疑,真是一丝不苟、栩栩如生。 前四句明明写垂钓情景,而却偏说是写爱情,这并不是附会。因为诗的最后两句点明:“日暮待情人,维舟绿杨岸。”诗人不把这两句点明爱情的诗,开门见山地放到篇首,这就是诗的结构艺术之妙,如果把最后两句放到篇首,诗来气脉尽露,一览无余;再没有委婉的情致。而且这样一来,那一联双关句,势必成为结尾,使语意骤然中断,漫无着落,
不能收住全诗。这样结尾,从全诗意脉结构来看,却极尽山回路转、云谲雾诡、变化腾挪之妙。它使前面钓“垂钓”,一下子变成含情的活动,也使“疑”、“知”等心理描写,和爱情联系起来,从而具备了双关的特色。
这首诗以缠绵的爱情和强烈的春光结束。在夕阳的映照下,柳树绿了,小船轻轻地摆动着。这个年轻人有时低头摆好钓丝,有时深情地凝视着远处闪闪发光的波浪——他心中的情人。“在黄昏,在维多利亚船和绿阳岸,款待你的爱人。”这只是一幅永恒的画面,一个最美丽的镜头,它将深深地印在读者的脑海中。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/75732f2fb91aa8114431b90d6c85ec3a87c28b98.html