古诗墨竹图题诗翻译赏析

2022-04-23 22:17:27   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗墨竹图题诗翻译赏析》,欢迎阅读!
墨竹,题诗,古诗,赏析,翻译
古诗墨竹图题诗翻译赏析

《墨竹图题诗》作者为清朝文学家郑燮。其古诗全文如下: 衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声。 些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情。 【前言】

《墨竹图题诗》这首诗是郑板桥(郑燮)在乾隆十一、二年间出任山东潍县知县时赠给包括的。当时山东受灾,饥民无数,百姓的疾苦声让郑燮难以放下。郑燮日夜为灾民奔波,白天劳顿,晚上思绪万千,夜不能寐,故上书请示放赈。灾情严重,情况紧急,他来不及等上级批复,毅然决定开仓放粮救济百姓,因此得罪上级,被罢官。朋友说他糊涂,他写“难得糊涂”表明自己坚决的态度。 【注释】

衙斋:衙门里供职官睡觉·住的地方。 萧萧:竹枝叶摇动声。 吾:我。

曹:古代分科办事的官署。

一枝一叶:一举一动,也指画上的枝枝叶叶。 关情:牵动感情。 【翻译】

卧在衙门的书房里静听着OrG竹叶沙沙的响动,总感觉是民间百姓啼饥号寒的怨声。我们虽然只是小小的州县官吏,但老百姓的一举

1


一动就像衙门卧室外竹子的一枝一叶,都牵动着我们的感情。 【赏析】

诗的一、二两句托物取喻,而三、四两句畅述胸怀。第一句“衙斋卧听萧萧竹”,写的是作者在衙署书房里躺卧休息,这时听到窗外阵阵清风吹动着竹子,萧萧丛竹,声音呜咽,给人一种十分悲凉凄寒之感。且"萧萧"二字表达了作者为人民着想的胸怀。第二句“疑是民间疾苦声”,是作者由凄寒的竹子声音产生的联想。由自然界的风竹之声而想到了老百姓的疾苦,好像是饥寒交迫中挣扎的老百姓的呜咽之声,充分体现了作者身在官衙心系百姓关心百姓的情怀。 第三句“些小吾曹州县吏”,既是写自己,又是写包括,可见为民解忧的应该是所有的“父母官”应该做的,这句诗拓宽了诗歌的内涵。第四句“一枝一叶总关情”,这句诗既照应了风竹画和诗题,又寄予了深厚的情感,老百姓的点点滴滴都与“父母官”们紧紧联系在一起的。郑板桥的这首题画诗,由风吹竹摇之声而联想到百姓生活疾苦,寄予了作者对老百姓命运的深切的关注和同情,一个封建时代的官吏,对劳动人民有如此深厚的感情,确实是十分可贵的,萧萧两字使作者联想到百姓啼饥号寒的怨声,表现了作者关心百姓疾苦亲民爱民的胸怀。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/6aee2b533b68011ca300a6c30c2259010302f310.html

相关推荐