《邴原泣学》文言文阅读理解及译文

2023-01-21 16:04:23   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《邴原泣学》文言文阅读理解及译文》,欢迎阅读!
文言文,阅读理解,译文
《邴原泣学》文言文阅读理解及译文

阅读下面文段,完成后面各题。

邴原泣学

邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》

《初潭集》

1.下列句子中加点的词解释正确的一项是( A.凡得学者 (得到) B.吾徒相教 只是) C.贫者易感 (感受) D.师恻然 (怜悯) ..2.下列句中的以与二则羡其得学的意义和用法相同的一项是 A.吾视其辙乱 C.其真无马邪?

3.下列说法有错误的一项是(

A.书塾中的老师值得我们敬佩的是为下一代无私奉献的精神。

B.我们应该向学习邴原贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。 C.邴原对有父母的孩子充满了妒忌之心。

D.邴原能够上学,是因为他的求学之心打动了老师。 4.将下面句子译为现代汉语。 1)夫书者,凡得学者,有亲也。

译句: 2)童子苟有志,吾徒相教,不求资也。

译句: 【答案】 1D 2A 3C

41)那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。

B.欲穷其林 D.安陵君其许寡人


2)你如果立志读书,我愿意白教你,不收学费。 【解析】

选自《初潭集》 作者:李贽 年代:明代

1.试题分析:此题为选择题,考查实词的理解。A项中能够B项中的的意思白白地C项中的 感伤;故选D

2.试题分析:1)此题为选择题,考查虚词。题目中的二则羡其得学意义和用法是代词,代指他们A项中代词,代指他们B项中的是指示代词,这,这个。C项中的表推测语气,恐怕D项中的表肯定语气。可译为一定;故选A

3.试题分析:C. 邴原对有父母的孩子充满了妒忌之心。与原文表达的意思不相符。原文赞扬的是邴原贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。

4.试题分析:本题考查翻译句子.解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式。句中重点词语有:”“”“”“相教是重要的赋分点。要注意译正确。

点睛:做翻译题,要注意几点:字字落实,直译为主;注意词类活用、特殊句式;注意句子整体连贯。翻译一般以直译为主,意译为辅,根据语境,做到文通字顺。 参考译文:

邴原幼时丧父,几岁时,路过书塾,(听见琅琅的书声)忍不住哭了。(书塾的)老师对此感到诧异,问邴原说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原回答说:“失去亲人的人容易悲哀,贫穷的人容易伤感。那些读书的人,凡是能够学习的人,必然都是有亲人(的孩子)()一来羡慕他们有亲人,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。"老师怜悯地说:“(你)想要读书,就去读吧!”邴原说:“(我)没有钱交学费。”老师说:“你如果有志读书,我可以做你的老师教你,不收一分钱。”于是邴原就开始学习只过了一个冬天,就能背诵《孝经》和《论语》


本文来源:https://www.wddqxz.cn/673ef35a7fd184254b35eefdc8d376eeaeaa172c.html

相关推荐