古诗慈湖夹阻风翻译赏析

2022-09-15 21:16:11   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗慈湖夹阻风翻译赏析》,欢迎阅读!
慈湖,古诗,赏析,翻译
古诗慈湖夹阻风翻译赏析

《慈湖夹阻风》作者为宋朝诗人苏轼。其古诗全文如下: 索桅竿立啸空,篙师酣寝浪花中。 故应菅蒯知心腹,弱缆能争万里风。 此生归路愈茫然,无数青山水拍天。 犹有小船来卖饼,喜闻墟落在山前。 我行都是退之诗,真有人家水半扉。 千顷桑麻在船底,空余石发挂鱼衣。 日轮亭午汗珠融,谁识南讹长养功。 暴雨过云聊一快,未妨明月却当空。 卧看落月横千丈,起唤清风得半帆。 且并水村欹侧过,人间何处不巉岩。 【前言】 《慈湖夹阻风》是宋代文学家苏轼的组诗之一。此组诗写于绍圣元年1094六月,苏轼时赴英州(今广东英德)途中。慈湖夹:在今安徽当涂县北。这组七言绝句描写贬谪途中的自然景色和生活情景。 【注释】 ①慈湖夹在当涂境,绍圣元年(公元1094南行过此时作。 ②捍索,船桅两旁的索。 ③菅、蒯,草绳,用以编缆的。 ④并,傍。 ⑤巉岩,山石险峻。这里借喻人生道路上的难行。 【赏析】 苏轼卧看落月横千丈,起唤清风过半帆。且并水村欹侧过,人间何处不峨岩!慈湖夹--在今安徽当涂县北。阻风--乘船为风浪所阻。起唤清风--经验的老船工,在审察风势将转时,往往长啸呼唤,使人感到风转是由呼唤而来。并--此处作""解。欹(音机)--歪斜,不平稳。前两句说,躺在船上,看到天边月落的地方云横千丈,啊,天将破晓了,老船工急急爬起来,呼唤得半帆清风,加紧开船。三四句说,暂且傍着临江的小村,倾斜摇荡

1


地驶过险段,这当然有一定的风险,但是,人世间又有何处不是峭壁危岩呢! 小诗寓哲理于形象之中,借助日常景物表现作者直面现实,不避艰险,随遇而安的人生态度。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/60cc1802dfccda38376baf1ffc4ffe473268fd00.html

相关推荐