《古朗月行》原文及翻译古朗月行古诗原文

2022-09-24 17:10:16   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《古朗月行》原文及翻译古朗月行古诗原文》,欢迎阅读!
原文,古朗月,古诗,翻译




《古朗月行》原文及翻译古朗月行古

诗原文

一、《古朗月行》原文

小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。 (青云 一作: 白云 )仙人垂两足,桂树何团团。白兔捣药成,问言与谁餐?蟾蜍蚀 圆影,大明夜已残。羿昔落九乌,天人清且安。阴精此沦惑,去去不足观。忧来其如何?凄怆摧心肝。二、《古朗月行》原文翻译 小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。 又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。

月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的? 白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?

蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。 后羿射下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁。

月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。 心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。 韵译

小时不识天上明月,把它称为白玉圆盘。怀疑它是瑶台仙镜,飞在夜空青云上边。

月中仙人垂下双脚?月中桂树多么圆圆!白兔捣成不老仙药,借问一声给谁用餐?

蟾蜍食月残缺不全,皎洁月儿因此晦暗。后羿射落九个太阳,天上人间清明平安。

月亮沦没迷惑不清,不值观看想要离开。心怀忧虑不忍远去,凄惨悲伤肝肠寸断。

三、《古朗月行》作者介绍

李白( 701 年- 762 年) ,字太白,号青莲居士,又号 “谪仙人 ”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为 “诗仙 ”,与杜甫并称为 “李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即 “小李杜 ”区别,杜甫与李白又合称 “大李杜 ”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受 黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。李白所作词赋,宋人已有传
















记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,



“李白词 ”享有极为崇高的地位。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/55ab54c0e0bd960590c69ec3d5bbfd0a7856d565.html

相关推荐