【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《翻译初学者指导手册》,欢迎阅读!
自学翻译的方法,和在校学习一样,除了掌握必要的翻译知识与理论之外,还要多多练习,在大量实践中熟悉翻译技巧和提高翻译能力,自学者只能靠自己和人之外的“老师”—主要指适当的书报杂志、工具书、外语学习软件、广播、电视、因特网等等。为有助于大家自学翻译,选择性列出如下书目:
1、 欲扩大译学知识面和提高翻译理论水平者,最好参阅下列六本书:
(1)《翻译论集》罗新璋编(商务印书馆,1984) (2)《翻译理论与翻译技巧论文集》中国对外翻译出版公司选编 (3)《翻译研究论文集》中国翻译工作者协会《翻译通讯》编辑部编(此书分两册:1894-1948年和1949-1983年) (4)《外国翻译理论评介文集》中国对外翻译出版公司选编 (5)《翻译新论》湖北教育出版社出版 (6)《译学新论》湖北教育出版社出版
前三本可以任选一本,会对我国译学成果和译界状况有个概括了解。第四本书可以帮助我们了解国外译学的基本情况,扩大眼界,对国内外译学作横向比较、开阔思路。这六本书对自学者来说,属于“可浅尝者”或“可吞食者”。换言之,对它们“只须读其部分”或“只须大体涉猎”即可。第五、第六本书和第一本书属一类,所不同的是它收集的论文出版于1983-2002年这20年间。
2、 近几年来,我国对译学的研究,与多年来我国的传统译论相比,有不少进展。对这一新
进展有兴趣者,可坚持阅读至少三种有影响的、常登载译学研究论文和新成果的期刊,如: (1)《中国翻译》 (2)《外国语》 (3)《外语教学与研究》 3、英语的佳作(主要指文学作品)
(1)原名:Pride and Prejudice (by Jane Austen) 译名:《傲慢与偏见》王科一译本,或孙致礼译本等其他译本 (2)原名:Red Star Over China (by Edgar Snow)/The Rise and Fall of the Third Reich (by
W.Shirer) 译名:《西行漫记》/《第三帝国的兴亡》(这两本书均由董乐山主译)
(3)原名:The Adventures of Tom Sawyer (by Mark Twain) 译名:《汤姆·索亚历险记》张友松译本,或其他译本 (4)原名:Jane Eyre :an autobiography (by Charlotte Bronte) 译名:《简·爱》祝庆英译本,或其他译本 (5)原名:David Copperfield (by Charles Dickens) 译名:《大卫·考坡菲》张谷若译 《大卫·科波菲尔》董秋斯译 (6)原名:对汉译英有兴趣者,可选用《毛泽东选集》(英译本:Selected Works of Mao
Tsetung)和《鲁迅短篇小说选》(英译本:Selected Stories of Lu Hsun)。
前者由我国译界精英和一流学者精益求精翻译而成,后者为我国当前译界
权威杨宪益夫妇的译作。
在近期出版的此类书中,最优秀者当推张培基译注《英译中国现代散文选
[汉英对照]》一书。
3、 翻译技巧的书籍:教育部委托中国人民解放军洛阳外语学院张培基教授等四人编著的
《英汉翻译教程》(国内高等院校英语专业翻译教材)、陈廷佑《英文汉译技巧》、马祖
毅《英译汉技巧浅谈》、钟述孔《英汉翻译手册》(A Handbook of Translation)(增订版) 4、 新近出版的多种教材中比较好的,当推1993年首版的杨莉藜编著的《英汉互译教程》、
2001年7月出版的张美芳著的《中国英汉翻译教材研究(1949-1998)》和孙致理礼于2001年7月完稿的《新编英汉翻译编程》, 5、 目前国内有关翻译的网站:
(1) 中国翻译研究网站www.tscn.tongtu.net)
(2) 中国翻译家联盟www.translator.com.cn)隶属于南京舜禹科技有限公司
(3) 中国翻译网www.chinatranslate.net隶属于中国译协,提供各种翻译、翻译科技、
留学、招聘、投资移民、市场咨询等服务,建有专业人才库、翻译资料库、专业词汇库等。
(4) 中国译协网www.tac-online.org.cn隶属于中国翻译工作者协会(北京),可以提
供各种语言的翻译服务。
(5) 金桥译港世界通www.netat.net隶属于北京金桥译港网络技术有限责任公司(可
以在网上进行及时翻译)
(6) 松园英文书院网站www.hienglish.org隶属于广东省翻译工作者协会,网上资源
非常丰富
(7) 中国翻译人才网www.cntranslators.com.cn属于专业的翻译人才社区和翻译服务
电子商务平台,为专兼职翻译人才服务,设有翻译论坛。在线词典等,是专业的翻译人才服务网站
(8) 中国翻译招聘网(http://www.cnfanyi.net 是口译、笔译、外语教师和其他复合
型外语人才服务网站
(9) 中国统一数字翻译www.ptsgi,cim隶属于统一数字翻译(北京),提供各种翻译
服务、双语网站建设服务、翻译ASP服务、软件服务以及翻译解决方案。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/3b1c0b77383567ec102de2bd960590c69ec3d8d3.html