岳阳楼记原文、注释

2022-04-06 14:03:24   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《岳阳楼记原文、注释》,欢迎阅读!
岳阳楼,注释,原文
岳阳楼记1

范仲淹

庆历四年2春,滕子京谪守巴陵郡3。越明年4,政通人和5,百废具兴6,乃重修岳阳楼7 增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之8

1)选自《范文正公集》《四部丛刊》本)。岳阳楼在湖南岳阳西北的巴丘山下,其前身是三国时期吴国都督鲁肃的阅兵台。范仲淹(989-1052,字希文,”谥号“文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏苏州)人,北宋政治家、文学家、军事家。2)庆历四年:1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。本文句末中的“时六年”,指庆历六年(1046,点名作文时间。3)滕子京谪守巴陵郡:滕子京降职到岳州做太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。谪,封建王朝官吏降职或远调。守,指做州郡的长官。汉朝“守某郡”,就是做某郡的太守;宋朝废郡称州,应说“知某州”。巴陵郡:即岳州。“守巴陵郡”就是“知岳州”。治所在现在湖南岳阳。 4)越明年:到了第二年,就是庆历五年(1045。越,及,到。 5)政通人和:政事顺利,百姓和乐。和,和乐。这是赞美滕子京的话。6)百废具兴:各种荒废了的事业都兴办起来了。废,荒废。具,同俱,全,皆。兴,兴办 7)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是。增,扩大。旧制:原有的建筑规模。 8)属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,通“嘱”,嘱托。作文,写文章。以,用来

予观夫巴陵胜状9,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤10,横无际涯11;朝晖夕阴,气象万千12;此则岳阳楼之大观也13,前人之述备矣14。然则北通巫峡15南极潇湘16,迁客骚人,多会于此17,览物之情,得无异乎18

9)予观夫巴陵胜状:夫,那。胜状,胜景,优美的景色。10)衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤汤:衔,衔接。吞,吞纳。浩浩汤汤(shāng:水势浩大的样子。汤汤,水流大而急。11)横无际涯:宽阔无边。横:广远。涯,边。际涯:边际。(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)12)朝晖夕阴,气象万千:或早或晚(一天里)阴晴多变化,气象万千(照译)。朝,在早晨,名词做状语。晖:日光。阴,暗。气象,景象。万千,千变万化。13)此则岳阳楼之大观也:此,这。则,就是。大观,宏伟的景象。14)前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。备,详尽。矣,语气词“了”。之,的。15)然则北通巫峡:然则:虽然如此,那么。北:名词用作状语,向北。16)南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,极点,此指直达。17迁客骚人,多会于此:迁客,降职或远调的官吏。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。会,聚集。于,在。此,这里。18)览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,大概会有不同吧?览,观赏。得无……乎,莫非……吧。异:不同

若夫霪雨霏霏19,连月不开20;阴风怒号,浊浪排空21;日星隐曜22,山岳潜形

23;商旅不行,樯倾楫摧24;薄暮冥冥25,虎啸猿啼;登斯26楼也,则27有去国怀

乡,忧谗畏讥28,满目萧然,感极而悲者矣29

19)若夫霪雨霏霏:若夫,用在一段话的开头以引起下文。下文的“至若”用在又一段话的开头引起另一层论述。“若夫”近似“像那”“至若”近似“至于”“又如”。霪(yín)雨,连绵的雨。霏(fēi)(fēi),雨(或雪)繁密的样子。20开:放晴。21)阴风怒号,浊浪排空:阴,阴冷。浊,浑浊。排空,冲向天空。22)日星隐曜:太阳和星星隐藏起光辉。曜,光辉,光芒。23)山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,潜藏。形,形迹。24)樯(qiáng)倾楫摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,桨。倾,倒下。25)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的样子。26斯:这。27)则,就。有,产生。28)去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心(别人)说坏话,惧怕(别人)批评指责(自己)。去,离开。国,国都。去国,离开国都,也即离开朝廷。畏,害怕,惧怕。忧,担忧。谗,谗言。讥,


讥讽。29)满目萧然,感极而悲者矣:萧然,凄凉的样子。感,感情。极,到极点。而,顺接连词。

至若春和景明29波澜不惊30上下天光,一碧万顷31;沙鸥翔集,锦鳞游泳32岸芷汀兰33,郁郁34青青。而或长烟一空35,皓月千里36,浮光跃金37,静影沉璧

38,渔歌互答39,此乐何极40!登斯楼也,则有心旷神怡41,宠辱偕忘42,把酒临

43,其喜洋洋44者矣。

29)至若春和景明:春和,春风和煦。景,日光。30)波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。惊,起伏。这里有“起”“动”的意思。31)上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。一,一片。万顷,极言其广。32沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。33)岸芷汀兰:岸上与小洲上的花草(此句为互文)。芷:香草的一种。汀:水边平地。34)郁郁:形容草木茂盛(35)而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。而或,有时。一,全。36)皓月千里:皎洁的月光一泻千里。37浮光跃金:在水面上的月光闪耀起金光。这是描写月光照耀下的水波。38)静影沉璧:明月沉入水中好似沉下一块玉璧。这是写无风时水中的月影。璧,圆形的玉。39)渔歌互答:渔人唱着歌互相应答。答,应和。40)何极:哪里有尽头。41)心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。42)宠辱偕忘:荣耀和屈辱都忘了。偕,一起;一作“皆”宠,荣耀。43)把酒临风:端酒当着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把,原指持、拿,此指端着。临,面对。44洋洋:高兴得意的样子。

嗟夫45予尝求古仁人之心46或异二者之为47何哉?不以物喜,不以己悲48居庙堂之高,则忧其民49;处江湖之远,则忧其君50。是51进亦忧,退亦忧;然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”52噫!微斯人,吾谁与归53

45)嗟夫:唉。46)予尝求古仁人之心:尝,曾经。求,探求。古仁人,古时品德高尚的人。心,思想感情。47或异二者之为:或许和以上两种人的思想感情有所不同。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。异,不同于。为,心理活动。48)不以物喜,不以己悲:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。(此句为互文。)以,因为。49居庙堂之高则忧其民:处在高高的庙堂上忧伤百姓,意思是在朝廷做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝庭。下文的“进”即指“居庙堂之高”50)处江湖之远则忧其君:处在僻远的江湖间忧伤皇帝,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。之:定语后置的标志。51)是:这样。52)其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎:他一定会说“在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:大概。必:一定。53)微斯人,吾谁与归:没有这种人,我同谁一道呢?微,没有。斯人,这样的人。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。

参考译文:

庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守。到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面,嘱我写一篇文章来记述这件事。

我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖。它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽广无边;或早或晚,阴晴变化,气象万千。这是岳阳楼盛大壮观的景象。前人的描述已经很详尽了。既然这样,那么北面通到巫峡,南面直到潇水和湘江,降职的官吏和


来往的诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧? 像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的浪冲向天空,太阳和星辰都隐藏起了光辉,山岳也潜伏起形体;商人旅客不能前行,桅杆倒下,船桨断折;傍晚的天色暗下来了,虎在咆哮猿在悲啼。在这时登上这座楼啊,就会产生离开国都怀念家乡,担心诽谤、害怕讥讽的情怀,(会觉得)满眼萧条景象,感慨到极点而悲伤了啊。

到了春风和煦、阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,万里碧绿;沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,五彩的鱼儿(在水中)畅游;岸上的芷草和洲上的兰花,茂盛并且青绿。偶尔或许大雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,照在湖面上闪着金光,月影映入水底,像沉潜的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和,这样的乐趣真是无穷无尽!这时登上这座楼啊,就会感到胸怀开阔,精神爽快,光荣和屈辱都被遗忘了,端着酒杯,吹着微风,那是喜洋洋的欢乐啊。

唉!我曾经探求过古代品德高尚的人们的心思,或许不同于以上两种表现的,为什么呢?是由于不因为外界环境的好坏或喜或忧,也不因为自己心情的好坏或乐或悲。处在高高的庙堂上则为平民百姓忧虑;处在荒远的江湖中,则替君主担忧。这样他们进朝为官也忧虑,退居江湖为民也忧虑。那么什么时候才快乐呢?他一定会说“比天下人忧虑在前,比天下人享乐在后”吧。啊!如果没有这样的人,我和谁志同道合呢?




本文来源:https://www.wddqxz.cn/39def081680203d8ce2f2444.html

相关推荐