【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《岳阳楼记原文、注释》,欢迎阅读!
岳阳楼记(1)
范仲淹
庆历四年(2)春,滕子京谪守巴陵郡(3)。越明年(4),政通人和(5),百废具兴(6),乃重修岳阳楼(7), 增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之(8)。
(1)选自《范文正公集》(《四部丛刊》本)。岳阳楼在湖南岳阳西北的巴丘山下,其前身是三国时期吴国都督鲁肃的阅兵台。范仲淹(989-1052),字希文,”谥号“文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏苏州)人,北宋政治家、文学家、军事家。(2)庆历四年:1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。本文句末中的“时六年”,指庆历六年(1046),点名作文的时间。(3)滕子京谪守巴陵郡:滕子京降职到岳州做太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。谪,封建王朝官吏降职或远调。守,指做州郡的长官。汉朝“守某郡”,就是做某郡的太守;宋朝废郡称州,应说“知某州”。巴陵郡:即岳州。“守巴陵郡”就是“知岳州”。治所在现在湖南岳阳。 (4)越明年:到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,及,到。 (5)政通人和:政事顺利,百姓和乐。和,和乐。这是赞美滕子京的话。(6)百废具兴:各种荒废了的事业都兴办起来了。废,荒废。具,同俱,全,皆。兴,兴办 (7)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是。增,扩大。旧制:原有的建筑规模。 (8)属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,通“嘱”,嘱托。作文,写文章。以,用来
予观夫巴陵胜状(9),在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(10),横无际涯(11);朝晖夕阴,气象万千(12);此则岳阳楼之大观也(13),前人之述备矣(14)。然则北通巫峡(15),南极潇湘(16),迁客骚人,多会于此(17),览物之情,得无异乎(18)?
(9)予观夫巴陵胜状:夫,那。胜状,胜景,优美的景色。(10)衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤汤:衔,衔接。吞,吞纳。浩浩汤汤(shāng):水势浩大的样子。汤汤,水流大而急。(11)横无际涯:宽阔无边。横:广远。涯,边。际涯:边际。(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。(12)朝晖夕阴,气象万千:或早或晚(一天里)阴晴多变化,气象万千(照译)。朝,在早晨,名词做状语。晖:日光。阴,暗。气象,景象。万千,千变万化。(13)此则岳阳楼之大观也:此,这。则,就是。大观,宏伟的景象。(14)前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。备,详尽。矣,语气词“了”。之,的。(15)然则北通巫峡:然则:虽然如此,那么。北:名词用作状语,向北。(16)南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,极点,此指直达。(17)迁客骚人,多会于此:迁客,降职或远调的官吏。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。会,聚集。于,在。此,这里。(18)览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,大概会有不同吧?览,观赏。得无……乎,莫非……吧。异:不同
若夫霪雨霏霏(19),连月不开(20);阴风怒号,浊浪排空(21);日星隐曜(22),山岳潜形
(23);商旅不行,樯倾楫摧(24);薄暮冥冥(25),虎啸猿啼;登斯(26)楼也,则(27)有去国怀
乡,忧谗畏讥(28),满目萧然,感极而悲者矣(29)。
(19)若夫霪雨霏霏:若夫,用在一段话的开头以引起下文。下文的“至若”用在又一段话的开头引起另一层论述。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”“又如”。霪(yín)雨,连绵的雨。霏(fēi)霏(fēi),雨(或雪)繁密的样子。(20)开:放晴。(21)阴风怒号,浊浪排空:阴,阴冷。浊,浑浊。排空,冲向天空。(22)日星隐曜:太阳和星星隐藏起光辉。曜,光辉,光芒。(23)山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,潜藏。形,形迹。(24)樯(qiáng)倾楫摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,桨。倾,倒下。(25)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的样子。(26)斯:这。(27)则,就。有,产生。(28)去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心(别人)说坏话,惧怕(别人)批评指责(自己)。去,离开。国,国都。去国,离开国都,也即离开朝廷。畏,害怕,惧怕。忧,担忧。谗,谗言。讥,
讥讽。(29)满目萧然,感极而悲者矣:萧然,凄凉的样子。感,感情。极,到极点。而,顺接连词。
至若春和景明(29),波澜不惊(30),上下天光,一碧万顷(31);沙鸥翔集,锦鳞游泳(32),岸芷汀兰(33),郁郁(34)青青。而或长烟一空(35),皓月千里(36),浮光跃金(37),静影沉璧
(38),渔歌互答(39),此乐何极(40)!登斯楼也,则有心旷神怡(41),宠辱偕忘(42),把酒临
风(43),其喜洋洋(44)者矣。
(29)至若春和景明:春和,春风和煦。景,日光。(30)波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。惊,起伏。这里有“起”、“动”的意思。(31)上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。一,一片。万顷,极言其广。(32)沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。(33)岸芷汀兰:岸上与小洲上的花草(此句为互文)。芷:香草的一种。汀:水边平地。(34)郁郁:形容草木茂盛(35)而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。而或,有时。一,全。(36)皓月千里:皎洁的月光一泻千里。(37)浮光跃金:在水面上的月光闪耀起金光。这是描写月光照耀下的水波。(38)静影沉璧:明月沉入水中好似沉下一块玉璧。这是写无风时水中的月影。璧,圆形的玉。(39)渔歌互答:渔人唱着歌互相应答。答,应和。(40)何极:哪里有尽头。(41)心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。(42)宠辱偕忘:荣耀和屈辱都忘了。偕,一起;一作“皆”。宠,荣耀。(43)把酒临风:端酒当着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把,原指持、拿,此指端着。临,面对。(44)洋洋:高兴得意的样子。
嗟夫(45)!予尝求古仁人之心(46),或异二者之为(47),何哉?不以物喜,不以己悲(48),居庙堂之高,则忧其民(49);处江湖之远,则忧其君(50)。是(51)进亦忧,退亦忧;然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎(52)!噫!微斯人,吾谁与归(53)!
(45)嗟夫:唉。(46)予尝求古仁人之心:尝,曾经。求,探求。古仁人,古时品德高尚的人。心,思想感情。(47)或异二者之为:或许和以上两种人的思想感情有所不同。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。异,不同于。为,心理活动。(48)不以物喜,不以己悲:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。(此句为互文。)以,因为。(49)居庙堂之高则忧其民:处在高高的庙堂上忧伤百姓,意思是在朝廷做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝庭。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。(50)处江湖之远则忧其君:处在僻远的江湖间忧伤皇帝,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。之:定语后置的标志。(51)是:这样。(52)其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎:他一定会说“在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:大概。必:一定。(53)微斯人,吾谁与归:没有这种人,我同谁一道呢?微,没有。斯人,这样的人。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。
参考译文:
庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守。到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面,嘱我写一篇文章来记述这件事。
我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖。它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽广无边;或早或晚,阴晴变化,气象万千。这是岳阳楼盛大壮观的景象。前人的描述已经很详尽了。既然这样,那么北面通到巫峡,南面直到潇水和湘江,降职的官吏和
来往的诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧? 像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的浪冲向天空,太阳和星辰都隐藏起了光辉,山岳也潜伏起形体;商人旅客不能前行,桅杆倒下,船桨断折;傍晚的天色暗下来了,虎在咆哮猿在悲啼。在这时登上这座楼啊,就会产生离开国都怀念家乡,担心诽谤、害怕讥讽的情怀,(会觉得)满眼萧条景象,感慨到极点而悲伤了啊。
到了春风和煦、阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,万里碧绿;沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,五彩的鱼儿(在水中)畅游;岸上的芷草和洲上的兰花,茂盛并且青绿。偶尔或许大雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,照在湖面上闪着金光,月影映入水底,像沉潜的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和,这样的乐趣真是无穷无尽!这时登上这座楼啊,就会感到胸怀开阔,精神爽快,光荣和屈辱都被遗忘了,端着酒杯,吹着微风,那是喜洋洋的欢乐啊。
唉!我曾经探求过古代品德高尚的人们的心思,或许不同于以上两种表现的,为什么呢?是由于不因为外界环境的好坏或喜或忧,也不因为自己心情的好坏或乐或悲。处在高高的庙堂上则为平民百姓忧虑;处在荒远的江湖中,则替君主担忧。这样他们进朝为官也忧虑,退居江湖为民也忧虑。那么什么时候才快乐呢?他一定会说“比天下人忧虑在前,比天下人享乐在后”吧。啊!如果没有这样的人,我和谁志同道合呢?
本文来源:https://www.wddqxz.cn/39def081680203d8ce2f2444.html