《五代史伶官传序》参考译文

2023-01-19 18:06:19   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《五代史伶官传序》参考译文》,欢迎阅读!
传序,五代,译文,参考,史伶官
《五代史伶官传序》译文

!国家兴盛与衰亡的道理,虽然说是天命,难道不是由于人事吗 推究庄宗得天下和失天下的原因,就可以知道了.

世人说晋王将死的时候,拿三枝箭赐给庄宗,告诉他说:",是我的仇人;燕王是我立他为王的;契丹原与我订过盟约,结为兄弟,可是他们都背叛晋而归顺梁.三个人,是我的遗恨;给你三枝箭,你可不要忘了父亲(报仇的)愿望."庄宗领了箭把它藏在宗庙之内.后来他出兵的时候,就派遣部属用值猪羊二牲祭告宗庙,请下那三枝箭,用锦囊盛着,背着它走在队伍前面;等到凯旋时,再把箭送到宗庙里去.

当他用绳子把燕父子捆缚着,用木匣装着梁君臣的首级,进入太庙,把箭还给先王,向先王禀告成功时,他意骄气盛,真可说雄壮极了!到后来仇人消灭了,天下已经平定,只一个军士在夜间喊起来,作乱的人便四方响应,他匆忙向东跑,还没有看到贼寇,士卒就溃散了,君臣面面相觑,不知道到哪儿去.最后(剩下的那些将领)只落得把头发剪下,对天发誓(愿以死报),大家的泪水沾湿了衣襟,又是多么丧气啊!道是得天下难而失天下容易吗 或者说考察他成功与失败的迹象,都是由于人为 《尚书》上说:"骄傲自满会招来损害,谦虚谨慎能得到益处."忧劳可以使国家兴,安乐可以使自身灭亡,这是自然的道理.

所以当庄宗强盛的时候,所有天下的豪杰,都不能跟他竞争;到他衰落的时候,几十个伶人围困了他,落得身死国灭,被天下人耻笑.人生的祸患常常在极细微的事情上累积而成,智勇的人往往被他溺爱的事物所困扰,难道只是(溺爱),怜人才如此吗


本文来源:https://www.wddqxz.cn/3853f7aa2c3f5727a5e9856a561252d381eb201d.html

相关推荐