湘江两岸花木深,美人不见愁人心。全诗翻译赏析及作者出处

2022-10-03 11:19:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《湘江两岸花木深,美人不见愁人心。全诗翻译赏析及作者出处》,欢迎阅读!
湘江,全诗,人心,花木,赏析
湘江两岸花木深,美人不见愁人心。全诗翻译赏析及

作者出处

湘江两岸花木深,美人不见愁人心。这句话是什幺意思?出自哪首诗? 作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析, 提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 湘江两岸花木深,美人不见愁人心。出自唐代卢仝的《有所思》 当时我醉美人家,美人颜色娇如花。今日美人弃我去,青楼珠箔天之涯。 天涯娟娟姮娥月,三五二八盈又缺。翠眉蝉鬓生别离,一望不见心断绝。 心断绝,几千里?梦中醉卧巫山云,觉来泪滴湘江水。

湘江两岸花木深,美人不见愁人心。含愁更奏绿绮琴,调高弦绝无知音。 美人兮美人,不知为暮雨兮为朝云。相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。 1 全文赏析语言精美,婉转清丽;兴味隽永,富于情思。表面上写的是深 沉的爱情,实际上却是借以寓托诗人的理想,抒写自己的胸臆。

1 注释有所思:汉乐府《铙歌》名,以首句有所思为名。写一女子欲与 情郎决绝时的犹豫之情;一说当与《上邪》合为一篇,系男女问答的之词, 后人以此为题赋,多写男女情爱事。 青楼:豪华精致的楼房,常指美人的居所。 珠箔:即珠帘子。 姮娥:即嫦娥

翠眉、蝉鬓:均指美人。翠眉,用深绿色的螺黛画眉。蝉鬓,古代妇女的 一种发式,望之缥缈如蝉翼,故云。

1 作者简介卢仝(约 795835)唐代诗人,汉族,初唐四杰之一卢照邻的


本文来源:https://www.wddqxz.cn/37c550a0a200a6c30c22590102020740bf1ecd38.html

相关推荐