《桑中生李》原文及译文

2022-10-23 09:09:34   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《桑中生李》原文及译文》,欢迎阅读!
中生,译文,原文,李》
------------------------------精选公文范文-----------------------------

《桑中生李》原文及译文



各位读友大家好!你有你的木棉,我有我的文章,为了你的木棉,应读我的文章!若为比翼双飞鸟,定是人间有情人!若读此篇优秀文,必成天上比翼鸟!



《桑中生李》原文及翻译原文:南顿张助于田中植禾,见李核,欲持去,顾见空桑中有土,因植种,以余浆灌溉,后人见桑中复生李,转相告语。有病目痛者息阴下,言:李君令我目愈,谢以一豚。目痛乃小疾,亦行自愈。闻者传语:盲者得视。众犬吠声,远近翕赫,其下车骑常数千百,酒肉滂沱。间一岁余,张助远出来还,见之惊云:此有何神,乃我所种耳。因就斫之。(选自晋·干宝《搜神记》)译文:南顿有个叫张助的人,在田里种庄稼时发现一颗李子的核,本想拿走,回头看见空心的桑洞里有泥土,就把李核种#from 本文来自九象www.9xwang.com,全国最大的免费范文 end#在那里,用剩下的水浇了一些。后来,有人看见桑树中又长出李树来,对此感到十分惊奇,就互相传说开来。正好有个眼睛患有小毛病的人,在李树下休息,向李树祷告说:李树您如果能让我的眼睛变好,我就把小猪献给您。痛这种小病,不久就会康复。众人随声传闻,李树因为能使瞎了的人可以看见,所以远近闻名。而远近的人听到这消息都很轰动,那树下常有数千辆马车,大家纷纷前来敬祭,酒肉很多,绵绵不断。时隔一年,张助出远门回来,看见这景象十分惊诧,说:哪有什么神仙?这是我种的李树啊。于是砍掉了它。

----------------精选公文范文----------------

1


------------------------------精选公文范文-----------------------------



各位读友大家好!你有你的木棉,我有我的文章,为了你的木棉,应读我的文章!若为比翼双飞鸟,定是人间有情人!若读此篇优秀文,必成天上比翼鸟!



----------------精选公文范文----------------

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/322dd2daf4335a8102d276a20029bd64783e62ee.html

相关推荐