用英文介绍立春

2022-05-27 06:56:16   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《用英文介绍立春》,欢迎阅读!
英文,立春,介绍
用英文介绍立春







用英文介绍立春







【篇一:立春 beginning of spring

立春 beginning of spring 雨水 rain water

春分 spring equinox 惊蛰 waking of insects 清明 pure

brightness 谷雨 grain rain

立夏 beginning of summer 小满 grain full 芒种 grain in beard



summer solstice 小暑 slight heat 大暑 great heat



立秋 beginning of autumn 处暑 end of heat 白露 white dew

秋分 autumnal equinox 寒露 cold dew 霜降 frosts descent

立冬 beginning of winter 小雪 slight snow 大雪 heavy snow winter solstice 小寒 slight cold 大寒 great cold









【篇二: 24 春分英语版】



立春,( the beginning of spring )是二十四节气之首,又称 “打春”,“立 ”是“开始 ”的意思,中国以立春为春季的开始,每年 2 4 日或 5 日太阳抵达黄经 315 度时为立春,《月令七十二候集解》: “正月节,立,建始也,立夏秋冬同。 ”自秦朝以来,中国就向来以立春作为春季的开始。立春是从天文上来区分的,而在自然界、在人们的心目中,春是暖和,桃红柳绿;春是生长,耕作播种。

雨水( rain water 是二十四节气之二,阳历每年二月十八日前后为雨水节气,此时太阳抵达黄经 330 度,为交 “雨水 ”节气。雨水,表示两层意思,一是天气回暖,降水量渐渐增加了,二是在降水形 式上,雪渐少了,雨渐多了, 春始属木,然生木者必水也,故立春 后继之雨水。且东风既解冻,则散而为雨矣。 春分,( the spring equinox )日夜均分之意,排二十四节气之四,此时太阳直射赤道,春暖花开,莺飞草长,宜农作田间管理;参观 出游等。

清明,( pure brightness )既是节气,又是节日。清明,在周朝已经流行了,自古以来人们在清明节留下了好多风俗。除了讲究禁火、扫墓,踏青、还有寒食节等。 立夏( the beginning of summer )每年 5 5 日或 5 6 日是农 历的立夏, “斗指东南,维为立夏,万物至此皆长大,故名立夏也。 ” 此时,太阳黄经为 45 度,在天文学上,立夏表示马上辞别春季,是









1 / 3


用英文介绍立春





夏季天的开始。人们习惯上都把立夏看作是温度显然高升,酷暑将临,雷雨增加,农作物进入旺季生长的一个重要节气。 夏至( the summer solstice )是二十四节气之一,在每年阳历 21 日或 22 日。夏至这日,太阳直射地面的地点抵达一年的最北端,几乎直射北回归线,此时,北半球的日间达最长,且越往北越长。

6





白露( white dew )是二十四节气中的第十五个节气。每年八月中(西 9 7 日或 8 日)太阳抵达黄经 165 度时为白露。《月令七十二候集解》中说: “八月节 ?? 阴气渐重,露凝而白也。 ”天气渐转凉,会在清早时散发现地面和叶子上有很多露水,这是因夜晚水汽凝固在上边,故名。先人以四时配五行,秋属金,金色白,故以白

形容秋露。进入 “白露 ”以后,在夜晚会感觉一丝丝的凉意。俗语云:“处暑十八盆,白露勿露身。 ”这两句话的意思是说,处暑仍热,每日须用一盆水沐浴,过了十八天,到了白露,就不要赤膊赤身了, 免得着凉。还有句俗话: “白露白迷迷,秋分稻秀齐。 ”意思是说, 白露前后如有露,则晚稻将有好收成。 秋分( the autumn

equinox ),阴历二十四节气中的第十六个节气,时间一般为每年的 9 22 23 日。南方的天气由这一节气起才始入秋。一是太阳

在这天抵达黄经 180 度,直射地球赤道,所以这天 24 小时日夜均分,各 12 小时;全世界无极昼极夜现象。秋分以后,北极邻近极夜范围渐大,南极邻近极昼范围渐大。

霜降( frosts descent )二十四节气之一,霜降一般是在每年阳历 10 23 日前后,太阳抵达黄经 210 度时为霜降,这时中国黄河流域一带出现初霜,天气渐冷,开始有霜,露

水凝 结成霜。 大多数地域多忙于播种三麦等作物。

小雪( lesser snow ): 11 22 23 日为小雪节气。中国广大地 区东寒风开始成为常客,气温降落,渐渐降到 0℃以下,但大地还没有过于严寒,虽开始降雪,但雪量不大,故称小雪。此时阳气上涨, 阴气降落,而致天地不通,阴阳不交,万物失掉活力,天地闭塞而转入寒冬。黄河以北地域会出现初雪,提示人们该御寒保暖了。















“大雪 ”(greater snow )节气,往常在每年的 12 7 8 日,其时视太阳抵达黄经 255 度。《月令七十二候集解》说: “至此而雪盛也。 ”大雪的意思是天气更冷,降雪的可能性比小雪时更大了,其实不 指降雪量必定很大。相反,大雪后各地降水量均进一步减少,东北、

2 / 3


用英文介绍立春



华北地域 12 月均匀降水量一般只有几毫米,西北地域则不到 1 毫米; 大雪,雪的大小按降雪量分类时,一般降雪量 5.0~10 毫米。

冬至( the winter solstice ),是中国阴历中一个特别重要的节气, 也是中华民族的一个传统节日, 它是二十四节气中最早制定出的一 个,时间在每年的阳历 12 21 日至 23 日之间,这天是北半球全 年中白日最短、夜晚最长的一天;中国北方大多数地域在这天还 有吃饺子、南方吃汤圆吃南瓜的风俗,谚语: “冬至到,吃水饺。 对于该节气的诗词和影视作品还有好多。

【篇三:中国 24 个节气的英文翻译】



中国 24 个节气的英文翻译

面为您介绍中国 24 个节气的英文翻译,给您充分一下英语口语内容。 立春 the beginning of spring (1st solar term)feb.3,4, or 5 雨水 rain water (2nd solar term)feb.18,19 or 20

惊蜇 the waking of insects (3rd solar term)mar.5,6, or 7 春分 the spring equinox (4th solar term)mar.20,21 or 22 清明 pure brightness (5th solar term)apr.4,5 or 6 谷雨 grain rain (6th solar teram)apr.19,20 or 21

立夏 the beginning of summer (7th solar term)may 5,6 or 7 小满 lesser fullness of grain (8th solar term)may 20,21 or 22 芒种 grain in beard (9th solar term)jun.5,6 or 7

夏至 the summer solstice (10th solar term)jun.21 or 22 小暑 lesser heat (11th solar term)jul.6,7 or 8

大暑 greater heat (12th solar term)jul.22,23 or 24

立秋 the beginning of autumn (13th solar term)aug.7,8 or 9 处暑 the end of heat (14th solar term)aug.22,23 or 24 白露 white dew (15th solar term)sep.7,8 or 9

秋分 the autumn equinox (16th solar term)sep.22,23 or 24 寒露 cold dew (17th solar term)oct.8 or 9

霜降 frost s descent (18th solar term)oct.23 or 2 4 立冬 the beginning of winter (19th solar term)nov.7 or 8 小雪 lesser snow (20th solar term)nov.22 or 23 大雪 greater snow (21th solar term)dec.6,7 or 8

冬至 the winter solstice (22th solar term)dec.21,22 or 23 lesser cold (23th solar term)jan.5,6 or 7

大寒 greater cold (24th solar term)jan.20 or 2

小寒

3 / 3


本文来源:https://www.wddqxz.cn/2650697be75c3b3567ec102de2bd960590c6d920.html

相关推荐