杜甫《秋兴八首其七》全诗注释赏析

2022-07-22 00:17:18   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《杜甫《秋兴八首其七》全诗注释赏析》,欢迎阅读!
八首,秋兴,全诗,杜甫,赏析
杜甫《秋兴八首其七》全诗注释赏析



秋兴八首其七 杜甫

昆明池水汉时功,武帝旌旗在眼中。 织女机丝虚夜月,石鲸鳞甲动秋风。 波漂菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红。 关塞极天惟鸟道,江湖满地一渔翁。 注释:

[1]昆明池:遗址在今西安市西南斗门镇一带,汉武帝所建。《汉书·武帝纪》载元狩三年(120)在长安仿昆明滇池而凿昆明池,以习水战。

[2]武帝:汉武帝,亦代指唐玄宗。唐玄宗为攻打南诏,曾在昆明池演习水兵。旌旗:指楼船上的军旗。汉书·食货志()“乃大修昆明池,列馆环之,治楼船,高十余丈,旗帜加其上,甚壮。

[3]织女:指汉代昆明池西岸的织女石像,俗称石婆。《三辅黄图》卷四引《关辅古语》曰:“昆明池中有二石人,立牵牛、织女于池之东西,以象天河。 今斗门镇东南的北常家庄附近有一小庙,俗称石婆庙。中有石雕像一尊,高约190厘米,即汉代的昆明池的织女像。机丝:织机及机上之丝。虚夜月:空对着一天 明月。

[4]石鲸:指昆明池中的石刻鲸鱼。《三辅黄图》卷四引《三辅故事》曰:“池中有豫章台及石鲸,刻石为鲸鱼,长三丈,每至雷雨。常鸣吼。鬣尾皆动。”汉代石鲸今尚在,现藏陕西历史博物馆。

[5](gū)即茭白,一种草本植物生浅水中,叶似芦苇,根茎可食。秋天结实,皮黑褐色,状如米,故称菰米,又名雕胡米。此句是说菰米漂浮在昆明池面,菰影倒映在水中,望过去黑压压一片,像乌云一样浓密。

[6]莲房:即莲蓬。坠粉红:指秋季莲蓬成熟,花瓣片片坠落。中二联刻画昆明池晚秋荒凉萧瑟之景。

[7]关塞:此指夔州山川。极天:指极高。唯鸟道:形容道路高峻险要,只有飞鸟可通。此句指从夔州北望长安,所见惟有崇山峻岭,恨身无双翼,不能飞越。


[8]江湖满地:指漂泊江湖,苦无归宿。渔翁:杜甫自比。 波漂菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红。

①菰米:菰,茭白。菰米,菰之实,一名雕胡米,古以为六谷之一。 ②沉云黑:谓菰米之多,如云之黑。③坠粉红:莲初结子,花蒂褪落,谓之坠粉红。 诗写于夔州,这两句是想象安史之乱后昆明池(喻长安)的荒凉景象——湖面上飘浮着很多菰米,如黑云一片,任其沉落;清的秋夜,水上的荷花也渐次凋落,莲房上凝聚着颗颗闪光的冷露,无人采摘。一派冷落凄凉的景象呈现在人们面前。 赏析:

本篇写长安城昆明池盛衰变化,自伤漂泊江湖。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/250ef06cf80f76c66137ee06eff9aef8951e482b.html

相关推荐