【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《毕业证书英文翻译模板》,欢迎阅读!
今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!
学生学位证书英文翻译模板
BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE
This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx
Chairman of
Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000
Certificate No.: 103354003888 本科毕业证书翻译模板 DIPLOMA
This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.
xx
President of xx University
Registration No.: 298168015 Date Issued: June 30, 2000 本科毕业证书英文翻译样本 Graduation certificate Graduation Certificate
Certificate No. _____________
This is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoring
in the specialty of ________________ at our university/institute from
September ________ to July
_________. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching
programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation. (signature) President
University (seal) XX July XXXX
学士学位证书翻译样本 Bachelor certificate
Certificate of Bachelor’s Degree Certificate No.:
This is to certify that , male / female, native of __________, born on __________, has been
majoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ to
July _______. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate
teaching programme with qualified score, he/she is qualified for graduation. In conformity with
the articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of the People’s Republic of China,
he/she has been conferred to the degree of Bachelor of ___________. (signature) Chairman
Committee of Degree Accreditation University (seal) XX July XXXX
如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。然后把这个英文的打印一下
两份都到学校教务那儿去敲个章 就比较有效啦!
呵呵,我们以前是上面一份中文的,下面一份英文的,印在一张纸上,再拿去盖章:)
这个模板每个学校可能不同的,大家可以参考楼主的改改,或者自己去自己学校的网页上找,一般每个学校都有的:)
不一样的哇,呵呵,毕业证书是证明你完成了4年本科的学习,只是证明你完成了而已,合不合格就要有学士学位证书来证明了,所以基本毕业都能拿到毕业证书,但是一些课程不合格或是其他原因,会有人拿不到学位证书的。你提供的时候自然要两个都要提供了,呵呵!
本文来源:https://www.wddqxz.cn/197ac48ad838376baf1ffc4ffe4733687e21fc31.html