《 朝天子·咏喇叭》译文

2022-05-06 23:14:39   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《 朝天子·咏喇叭》译文》,欢迎阅读!
译文,天子,喇叭
朝天子·咏喇叭》译文

朝天子·咏喇叭》 明代散曲作家 王磐的代表作品。下面是小编为你带来的 朝天子·咏喇叭》译文 欢迎阅读。 朝天子·咏喇叭 王磐 喇叭,唢呐, 曲儿小,腔儿大。 官船往来乱如麻, 全仗你抬身价。 军听了军愁, 民听了民怕,

哪里去辨什么真共假? 眼见的吹翻了这家, 吹伤了那家, 只吹的水尽鹅飞罢! [作者简介]

王磐,14701530,字鸿渐,号西楼,高邮(今属江苏)人。曾作诸生,厌其拘束,弃去,终身不应举求官。纵情山水诗画间,尤善音律,丝竹觞咏,彻夜忘倦。散曲有《王西楼乐府》一卷,无论抒情咏物,讽刺俳谐,皆称能手。 [注释]


朝天子:曲牌名。

唢呐:和喇叭相似的.一种乐器。这里喇叭与唢呐都隐指宦官。

真共假:真与假。

水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。 [译文]

喇叭与唢呐,曲儿虽然小,腔调却非常大。官船来往乱糟糟,全靠你来抬身价。军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。哪里去分辨出真和假?眼看着吹翻了这一家,又吹伤了那一家,只吹得水流干枯鹅也飞跑啦! [赏析]

明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作。诗中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。曲小比喻宦官的地位低下,腔大比喻他们的仗势欺人。军愁”“民怕说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。水尽鹅飞则形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨。

朝天子·咏喇叭》译文】相关文章: 1.《朝天子·咏喇叭》译文及注释


2.朝天子咏喇叭原文译文 3.朝天子咏喇叭的译文

4.《朝天子·咏喇叭》原文及译文 5.朝天子咏喇叭译文 6.朝天子咏喇叭译文及赏析 7.朝天子·咏喇叭原文 8.王磐《朝天子·咏喇叭》


本文来源:https://www.wddqxz.cn/00005828fc4733687e21af45b307e87101f6f8d6.html

相关推荐