菩萨蛮 回文夏闺怨

2022-08-12 03:18:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《菩萨蛮 回文夏闺怨》,欢迎阅读!
回文,菩萨,夏闺怨
菩萨蛮 回文夏闺怨

宋代:苏轼

柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。香汗薄衫凉,凉衫薄汗香。 手红冰碗藕,藕碗冰红手。郎笑藕丝长,长丝藕笑郎。 译文

院无风,柳丝垂,闺人昼寝。闺人安静昼寝之际,起风,庭院柳条摇摆。微风吹,汗味透香气,薄衫生凉意。凉衫子散出清淡的汗香气。

红润的手端起了盛有冰块拌藕丝的小碗。盛有冰块拌藕丝的小碗冰冷了她红润的手。郎笑碗中的藕丝太长了。闺人一边吃长丝藕,一边又嘲笑她的情郎。 注释

柳庭风静人眠昼:院无风,柳丝垂,闺人昼寝。

昼眠人静风庭柳:闺人安静昼寝之际,起风,庭院柳条摇摆。 香汗薄衫凉:微风吹,汗味透香气,薄衫生凉意。 凉衫薄汗香:凉衫子散出清淡的汗香气。

手红冰碗藕:红润的手端起了盛有冰块拌藕丝的小碗。

藕碗冰红手:盛有冰块拌藕丝的小碗冰冷了她红润的手。冰:古人常有在冬天凿冰藏于地窖的习惯,待盛夏之时取之消暑。

郎笑藕丝长:郎笑碗中的藕丝太长了。藕丝长:象征着人的情意长久。在古典诗词中,常,以

长丝藕笑郎:闺人一边吃长丝藕,一边又嘲笑她的情郎(担心他薄情寡意不如藕丝长)。

创作背景

这首词是《回文四时闺怨》之一。这四首词均作于宋神宗元丰三年(1080)十月。东坡被贬黄州,杜门谢客,冬至后又去天庆观养炼。在无所收获之后,写闺怨回文以解脱。

赏析

东坡的回文词,两句一组,下句为上句的倒读,这比起一般回文诗整首倒读的作法要容易些,因而对作者思想束缚也少些。东坡的七首回文词中,如邮便问人羞,羞人问便邮颦浅念谁人,人谁念浅颦楼上不宜秋,秋宜不上楼归不恨开迟,迟开恨不归等,下句补充发展了上句,故为妙构。

这首回文词是作者回时闺怨中的夏闺怨。上片写闺人昼寝的情景,下片写醒后的怨思。用意虽不甚深,词语自清美可诵。柳庭二句,关键在一字。上句云风静,下句云


人静。风静时庭柳低垂,闺人困倦而眠;当昼眠正熟,清风又吹拂起庭柳了。同是写却从不同角度着笔。静中见动,动中有静,颇见巧思。三、四句,细写昼眠的人。风吹香汗,薄衫生凉;而在凉衫中又透出依微的汗香。变化在薄衫薄汗二语,写衫之薄,点出意,写汗之薄,便有风韵,而以一字串起,夏闺昼眠的形象自可想见。过片二句,是睡醒后的活动。她那红润的手儿持着盛了冰块和莲藕的玉碗,而这盛了冰块和莲藕的玉碗又冰了她那红润的手儿。上句的是名词,下句的作动词用。古人常在冬天凿冰藏于地窖,留待夏天解暑之用。杜甫《陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉》诗公子调冰水,佳人雪藕丝,写以冰水拌藕,犹此词手红二句意。郎笑耦丝长,长丝藕笑郎,收两句为全词之旨。藕丝,象征着人的情意绵长,古乐府中,常以,以,藕节同心,故亦象征情人的永好。《读曲歌》:思欢久,不爱独枝莲(怜),只惜同心藕(偶)。自然,郎的笑是有调笑的意味的,故闺人报以长丝藕笑郎之语。笑郎,大概是笑他的太不领情或是不识情趣吧。郎的情意不如藕丝之长,末句始露出闺怨本意。

这首词在格律、内容感情、意境等方面都符合回文词的要求,同时又不失作者的大家气派,实为难得。

苏轼

103718-1101824日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称苏辛;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称欧苏唐宋八大家之一。苏轼善书,宋四家之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/fcb00a1ba8ea998fcc22bcd126fff705cc175cf4.html

相关推荐