-师旷劝学-的故事 师旷劝学原文即翻译

2022-03-20 07:02:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《-师旷劝学-的故事 师旷劝学原文即翻译》,欢迎阅读!
劝学,原文,翻译,故事


"师旷劝学"的故事 师旷劝学原文即翻译



本文导读:

《说苑》同时也是一部富有文学意味的重要文献,

内容多哲理深刻的格言警句,故事性颇强,文字简洁生动,有较高的文学价值欣赏,对魏晋乃至明清的笔记小说也有一定的影响。



作者简介

刘向是楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为,官至中垒校尉。

曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为我国最早的图书公类目录。治《春秋榖梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》等书。 原文




晋平公问于师旷曰:吾年七十欲学,恐已暮矣!”师旷曰:何不炳烛乎?”平公曰:安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:善哉!”



翻译

晋平公向师旷问道:我今年七十岁了,学习恐怕已经晚了吧!”师旷说:为什么不在晚上点燃火烛呢?”晋平公说:哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”师旷说:盲眼的臣子怎么敢戏弄他的君王啊!我听说:年少的时候好学,就如同日出时的阳光;壮年的时候好学,就如同太阳在正午时的阳光;年老的时候好学,就如同点亮火烛时照明的光亮。点燃火烛照明,和在黑暗中摸索哪个更好呢?”晋平公感叹:说得好啊!” 感想

活到老学到老。但是想到一种偏激的情形:人们没文化




的时候,凭本能而活着,生活朴实。可一些人因为学了点知识,就穷究:我为什么活着?以至因思虑而茫然,因茫然而轻生,因轻生而害群。这岂不是不学更好吗!看来,学,也得学那精神向上的文化、知识。师旷告诉晋平公学无止境,人的一生学习是必不可少的,缺少了只会带来一些无知的麻烦。多珍惜时间,多珍爱学习!


本文来源:https://www.wddqxz.cn/fa2e6a4b82d049649b6648d7c1c708a1294a0a5c.html

相关推荐