【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《答谢中书书》翻译及原文》,欢迎阅读!
本文格式为Word版,下载可任意编辑
《答谢中书书》翻译及原文
解释
1.答:回复。谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人。曾任中书
鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书。书:即书信,古人的书信又叫“尺牍〞或“信
?答谢中书书?是寄给谢微谈山水之美的一封信笺。全文结构奇妙,语言精奇。短短六十
札〞,是一种应用性文体,多记事陈情。
八字,即已集江南之美于一身,切切实实地道出了山川之自然美。
2.山川:山河。之:的。
原文
3.共谈:共同谈赏的。
山川之美,古来共谈。顶峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱
4.五色交辉:这里形容石壁颜色斑斓。五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相
备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与
辉映。
其奇者。(夕日 一作:阳)
5.青林:青葱的树林。翠竹:翠绿的竹子。
译文
6.四时:四季。俱:都。
山川景色的漂亮,自古以来就是文人雅士共同观赏赞美的。雄伟的山峰耸入云端,明净
7.歇:消。
的溪流清亮见底。两岸的石壁颜色斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。
8.乱:此起彼伏。
早晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水
9.夕日欲颓:太阳快要落山了。颓,坠落。
中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人
10.沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。沉鳞,潜游在水中的鱼。竞跃,竞相跳动。
能够观赏这种秀丽的景色了。
第 1 页 共 2 页
本文格式为Word版,下载可任意编辑
11.实:的确,确实。欲界之仙都:即人间仙境。欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生
所境况界,即指人间。仙都,仙人生活在其中的美妙世界。
12.康乐:指南朝闻名山水诗,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。是南朝文学家。
13.复:又。与(yù):参加,这里有观赏领会之意。奇:指山水之奇异。
第 2 页 共 2 页
本文来源:https://www.wddqxz.cn/f8eb0e403f1ec5da50e2524de518964bcf84d2a6.html