杜牧《边上闻笳其二》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

2022-09-18 12:17:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《杜牧《边上闻笳其二》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案》,欢迎阅读!
杜牧,其二,赏析,注释,边上
杜牧《边上闻笳其二》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案



【原文】: 边上闻笳 杜牧

海②路无尘边草新,荣枯不见绿杨春。

白沙日暮愁云起,独感离乡万里人。

【注释】

①边上:指边塞、边关。笳是一种乐器,流行于塞北和少数民族地区。②海:瀚海,即戈壁沙漠。

【翻译】:

茫茫无边的戈壁沙漠上已经没有风尘漫天,边关的的草儿也绽出了新绿;可是塞外依然没有多少春意,因为不管春夏秋冬,塞外的杨树始终不见洋溢着春天气息的绿色。

【赏析】:

前两句写了塞外的沙漠、边关的小草和杨树。茫茫无边的戈壁沙漠上已经没有风尘漫天,边关的的草儿也绽出了新绿;可是塞外依然没有多少春意,因为不管春夏秋冬,塞外的杨树始终不见洋溢着春天气息的绿色

从“海”、“边草”、“白沙”、“荣枯不见绿杨春”可见有客居边关,环境萧索之愁;从“独”可见离乡孤独之愁;从“离乡万里”可见思乡之愁。

【阅读训练】:

前两句写了哪些景物?描绘出了一幅什么样的画面?

诗中之“愁”从何而来?请结合诗句作简要解说。

【参考答案】:

前两句写了塞外的沙漠、边关的小草和杨树。茫茫无边的戈壁沙漠上已经没有风尘漫天,边关的的草儿也绽出了新绿;可是塞外依然没有多少春意,因为不管春夏秋冬,塞外的杨树始终不见洋溢着春天气息的绿色。

从“海”、“边草”、“白沙”、“荣枯不见绿杨春”可见有客居边关,环境萧索之


愁;从“独”可见离乡孤独之愁;从“离乡万里”可见思乡之愁。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/e902d704d1d233d4b14e852458fb770bf68a3b73.html

相关推荐