范仲淹《苏幕遮怀旧》原文、译文及赏析

2022-05-31 23:07:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《范仲淹《苏幕遮怀旧》原文、译文及赏析》,欢迎阅读!
范仲淹,译文,赏析,原文,怀旧
范仲淹《苏幕遮怀旧》原文、译文及赏析

苏幕遮怀旧 范仲淹

碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情, 更在斜

阳外。

黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人醉。明月楼高休独倚。酒入愁肠, 化作相

思泪。

白云满天,黄叶遍地。秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟 一片苍

翠。远山沐浴着夕阳天空连接江水。岸边的芳草似是无情,又在西斜的 太阳之外。

黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思,每天夜里除非是美梦才能 留人入

睡。当明月照射高楼时不要独自依倚。端起酒来洗涤愁肠,可是都化作 相思的眼泪。

苏幕遮 :词牌名。此调为西域传入的唐教坊曲。宋代词家用此调是另度新

曲。又名《云雾敛》《鬓云松令》。双调,六十二字,上下片各五句。

碧云天,黄叶地:大意是蓝天白云映衬下的金秋大地,一片金黄。黄叶, 落叶。 秋色连波:秋色仿佛与波涛连在一起。

波上寒烟翠:远远望去,水波映着的蓝天翠云青烟。

山映斜阳天接水:夕阳的余晖映射在山上,仿佛与远处的水天相接。

芳草无情,更在斜阳外:草地延伸到天涯,所到之处比斜阳更遥远。

黯乡魂:心神因怀念故乡而悲伤。黯,黯然,形容心情忧郁,悲伤。

追旅思:撇不开羁旅的愁思。追,紧随,可引申为纠缠。旅思,旅途中 的愁苦。


夜夜除非,好梦留人睡:每天夜里,只有做返回故乡的好梦才得以安睡。

夜夜除非,即 “除非夜夜 ”的倒装。按本文意应作 “除非夜夜好梦留人睡 ”。

这首《苏幕遮》,《全宋词》题为 “怀旧 ”,可以窥见词的命意

这首词的主要特点在于能以沉郁雄健之笔力抒写低回宛转的愁思,声情 并茂,意

境宏深,与一般婉约派的词风确乎有所不同。清人谭献誉之为 “大笔振 迅”之作(《谭评词辨》),实属确有见地的公允评价。王实甫《西厢记》《长 亭送别》一折,直接使用这首词的起首两句,衍为曲子,竟成千古绝唱。

上片描写秋景:湛湛蓝天,嵌缀朵朵湛青的碧云;茫茫大地,铺满片片 枯萎的黄

叶。无边的秋色绵延伸展,融汇进流动不已的江水;浩渺波光的江面, 笼罩着寒意凄清的烟雾,一片空 ?慌汕啻洹I椒澹痴兆怕淙盏挠嗷裕惶煊 ??幼糯蠼牧魉? N耷榈姆疾莅。薇呶藜剩嘌由煺梗?钡侥橇淙沼嗷远颊丈 洳坏降囊RN藜实脑斗健BR> 这幅巨景,物象典型,境界宏大,空灵气象,画笔难描,因而不同凡响。 更妙在

内蕴个性,中藏巧用。 “景无情不发,情无景不生 ”(范??文《对床夜 语》)。眼前的秋景触发心中的忧思,于是 “物皆动我之情怀 ”;同时,心中的忧 思情化眼前的秋景,于是, “物皆著我之色彩 ”。如此内外交感,始能物我相谐。

秋景之凄清衰飒,与忧思的寥落悲怆完全合拍;秋景之寥廓苍茫,则与 忧思的怅

惆无际若合符节;而秋景之绵延不绝,又与忧思之悠悠无穷息息相通。 所以 “丹诚入秀句,万物无遁情 ”(宋邵雍《诗画吟》)。这里,明明从天、地、 江、山层层铺写,暗暗为思乡怀旧步步垫底,直到把 “芳草无情 ”推向极顶高峰, 形成情感聚焦之点。

芳草怀远,兴寄离愁,本已司空见惯,但本词凭词人内在的 “丹诚 ”,借

情”衬出有情, “化景物为情思 ”,因而 “别有一番滋味 ”。

下片直抒离愁:望家乡,渺不可见;怀故旧,黯然神伤;羁旅愁思,追 逐而来,

离乡愈久,乡思愈深。除非每天晚上,作看回乡好梦,才可以得到安 慰,睡得安稳。但这却不可能,愁思难解,企盼更切,从夕阳西下一直望到明 月当空,望来望去,依然形单影只,莫要再倚楼眺望。忧从中来,更增惆怅,

何以解忧,唯有杜康 ”。然而 “举杯消愁愁更愁 ”,愁情之浓岂是杜康所能排解 酒入愁肠,化作相思泪 ”,意新语工,设想奇特,比 “愁更愁 ”更为形象生动。

如此抒情,妙在跳掷腾挪,跌宕多变。望而思,思而梦,梦无寐,寐而 倚,倚而

独,独而愁,愁而酒,酒而泪。一步一个转折,一转一次深化;虽然 多方自慰,终于无法排解。愁思之浓,跃然纸上。其连绵不绝、充盈天地之状, 与景物描写融洽无间,构成深


邃沉挚、完美融彻的艺术境界。

范仲淹( 989 1052 年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、 军事

家、文学家,世称 范文正公 ”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼 记》。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/e8d43f6c01d8ce2f0066f5335a8102d276a2619a.html

相关推荐