【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗赵简子元日放生翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗赵简子元日放生翻译赏析
文言文《赵简子元日放生》选自初中文言文大全,其诗词原文如下: 【原文】 邯郸之民,以正月之旦献鸠于简子。简子大悦,厚赏之。客问其故。简子曰:“正旦放生,示有恩也。” 客曰:“民知君之欲放之,竞而捕之,死者众矣。君如欲生之,不若禁民勿捕。捕而放之,恩过不相补矣。”简子曰:“然。” 【注释】 ⑴邯郸:晋国的都城,今河北邯郸市 ⑵正月元旦:即农历正月初一 ⑶简子:即赵简子,晋国权臣 ⑷以:于 ⑸然:对 ⑹过:错误 ⑺故:原因 ,缘故 ⑻示:表示 ⑼生:放生 ⑽然:这是对的 ⑾鸠:野鸡 ⑿竞:争抢 ⒀之:主谓之间,取消句子的独立性 【翻译】 有邯郸的百姓,在正月元旦这一天将他们捕获的斑鸠鸟进献给简子。简子很高兴,重重地奖赏了他们。门客问简子这样做的原因。简子说:“在正月元旦这天将猎物放生,是表示(对斑鸠)有恩德。”门客说:“百姓知道您要将猎物放生,所以争相猎取它们,反而使它们死了很多/b/19577。如果您想放生,不如禁止百姓捕猎它们。捕猎之后再将其放生,恩德补偿不了犯下的过失。”简子说:“你说的对。” 【赏析】 解决问题不能仅从表面上解决,而应从根本上解决。不要本末倒置。这篇寓言揭露了某些人只讲形式,不讲效果,沽名钓誉,假仁假义的伪善行为。现代社会像赵简子那样,为所谓的政绩而作秀的人依然不绝。
---来源网络整理,仅供参考
1
本文来源:https://www.wddqxz.cn/e6b8a6640540be1e650e52ea551810a6f424c871.html