李白《赠汪伦》全诗译文及赏析

2022-12-12 13:12:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《李白《赠汪伦》全诗译文及赏析》,欢迎阅读!
汪伦,全诗,译文,李白,赏析
李白简介

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

赠汪伦

唐·李白

李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。



注释

①汪伦:李白在桃花潭附近村庄里结识的一个朋友。他给李白送行,不像一般人带着感伤的情绪,而是欢欢喜喜唱着歌来的。只有最了解李白豪放性格的人才能这样,难怪诗人要把他看成极知心的朋友了。


②踏歌:脚踏着拍子唱歌。

译文

李白我乘上了船将要启程,忽然听见岸上传来踏歌之声。 桃花潭的水虽有百丈之深,也比不上汪伦送我时的一片深情。

赏析

天宝十四载(755),李白从秋浦(今安徽贵池)前往泾县(今属安徽)游桃花潭,当地人汪伦常酿美酒款待他。临走时,汪伦又来送行,李白作了这首诗留别。

诗的前半是叙事: 先写要离去者,继写送行者,展示一幅离别的画面。起句“乘舟”表明是循水道,“将欲行”表明是在轻舟待发之时。这句使我们仿佛见到李白在正要离岸的小船上向人们告别的情景。

送行者是谁呢?次句却不象首句那样直叙,而用了曲笔,只说听见歌声。一群村人踏地为节拍,边走边唱前来送行了。这似乎出乎李白的意料,所以说“忽闻”而不用“遥闻”。这句诗虽说得比较含蓄,只闻其声,不见其人,但人已呼之欲出。 诗的后半是抒情。第三句遥接起句,进一步说明放船地点在桃花潭。“深千尺”既描绘了潭的特点,又为结句预伏一笔。

桃花潭水是那样的深湛,更触动了离人的情怀,难忘汪伦的深情厚意,水深情深自然地联系起来。结句迸出 “不及汪伦送我情”,以比物手法形象性地表达了真挚纯洁的深情。潭水已 “深千尺”,那么汪伦送李白的情谊更有多少深呢?耐人寻味。清沈德潜很欣赏这一句,他说:“若说汪伦之情比于潭水千尺,便是凡语。妙境只在一转换间。(唐诗别裁》)显然,妙就妙在“不及”二字,好就好在不用比喻而


本文来源:https://www.wddqxz.cn/e4c61704cc84b9d528ea81c758f5f61fb636287c.html

相关推荐