徐孺子妙答译文翻译

2023-12-20 21:32:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《徐孺子妙答译文翻译》,欢迎阅读!
孺子,译文,翻译
徐孺子妙答译文翻译

【原文】

徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪①?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,无此,必不明。” 【注解】

1、徐孺子:东汉人。 2、若令:如果,假使。

3、物:指人和事物。神话传说月亮里有嫦娥、玉兔、桂树等。 4、鬼神:句末语气词,则表示疑点。 5、尝:曾经。 6、或:有的人。 7、瞳子:瞳孔。 7、语:对……说道。 9、然:是这样。 10、戏:嬉戏,玩耍。 【翻译】

徐孺子九岁时,存有一次在月光下嬉戏,有人对他说道:“如果月亮里面什么也没,可以更加光亮吧?”徐孺子说道:“不是这样。如同人的睛睛里存有瞳人,如果没这个,一定看不到。” 【作者简介】

徐孺子(公元97—年),即为徐稺(徐稚),字孺子,豫章南昌(今南昌市)人。就是我国东汉时期知名的高士贤人,经学家,世人表示“南州高士”。

徐孺子一贯崇尚“恭俭义让,淡泊明志”,不愿为官而乐于助人,被人们尊称为“南州高士”和“布衣学者”,成为千秋传颂的“人杰地灵之典范”。他曾赴江夏(今湖北云梦)拜著名学者黄琼为师,后来黄当了大官,徐就与之断交,并多次拒绝黄邀请他去当官。黄琼死后,徐孺子身背干粮从南昌徒步数日赶到江夏哭祭,后人敬佩道:“邀官不肯出门,奔丧不远千里。”


据说豫章太守陈蕃极为尊敬徐稚之人品而特为其专设一榻,回去则高悬之。于是在王勃的名篇《滕王阁序》中便存有了“人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻”这永恒的名句,并且千古传为佳话。陈蕃曾多次赠粮给徐孺子,徐指出“非自力而不甲壳类”,于是全部转回赠送给贫苦人家。

徐孺子谢世后,葬于南昌市进贤门外东潭巷铁树坡旧城壕沟边,后人为纪念这位东汉著名的高士,曾于南昌市内的青山湖畔建徐孺子祠堂,北宋诗人黄庭坚游学南昌期间拜谒徐祠后写道:“乔木幽人三亩宅,生刍一束向谁论。藤萝得意干云日,箫鼓何心进酒樽。白屋可能无孺子,黄堂不是欠陈蕃。古人冷淡今人笑, 湖水年年到旧痕。” 今南昌市的`孺子路、孺子公园、孺子亭、低()桥均就是以徐稚的字号命名的。 根据据历代修撰的《南昌府志》、《南昌县志》及当代《南昌市地名志》记载证明徐孺子是豫章故郡北沥村人,唐代著名书法家颜真卿在其《豫章北沥徐氏族谱序》中也记载“今北沥徐,自西汉审言始,四传而至南州高士讳稚字孺子者”,以及范晔的《后汉书·徐稚传》、唐代张九龄的《全唐文》、北宋曾巩的《祭汉徐孺文》以及郦道元的《水经注》等史料都肯定了徐孺子出生于北沥村。关于徐孺子出生地,还有丰城市白土乡隐溪村、南昌市青云谱区徐家坊之说。

明嘉靖年间,陈蕃的嫡裔陈绍儒时隔年后,继陈蕃担任南昌知府,他至南昌的第一件事就是造访了北沥徐村的同族。另外,在明代万历年间,江西按察使副并使朱廷益同意恶搞山东曲阜“祭孔”之例,在江西创办公祀徐孺子的“祭典徐”制度,后选取北沥徐家的徐廷臣、徐文华为首任世袭的供奉人选,由此打响了官方“祭典徐”活动的序幕,并一直沿袭至清初。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/dfb7335f874769eae009581b6bd97f192279bfe9.html

相关推荐