【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《玉楼春·春恨 》晏殊.拼音版》,欢迎阅读!
yùlóuchūn
chūnhèn
玉楼春·春恨
sònɡ
yànshū
【宋】晏殊
lǜyánɡfānɡcǎochánɡtínɡlù
niánshàopāorénrónɡyì
qù
lóu
绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。楼
tóucánmènɡwǔɡènɡzhōnɡ
huādǐ
líchóusānyuèyǔ
wúqínɡ
头残梦五更钟,花底离愁三月雨。无情
bù
sìduōqínɡkǔ
yícùnháichénɡqiānwànlǚ
tiānyá
dì
不似多情苦。一寸还成千万缕。天涯地
jiǎoyǒuqiónɡshí
zhǐyǒuxiānɡsī
wújìnchù
角有穷时,只有相思无尽处。
【作者简介】
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。 【注 释】
玉楼春:词牌名。又名“木兰花”。 长亭路:送别的路。
长亭:古代驿路上建有供行人休息的亭子。
年少抛人:人被年少所抛弃,言人由年少变为年老。
残梦:未做完的梦。
五更钟、三月雨:都是指思念人的时候。 一寸:指愁肠。 还:已经。
千万缕:千丝万缕。比喻离恨无穷 【白话译文】
在杨柳依依、芳草萋萋的长亭古道上,年少的人总是能轻易的抛弃送别之人登程远去。楼头传来的五更钟声惊醒了离人残梦,花底飘洒的三月春雨增添了心中的愁思。
无情人哪里懂得多情的人的苦恼,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有那相思是没有尽头,永不停止。 【鉴赏】
此词抒写人生离别相思之苦,寄托了作者从有感于人生短促、聚散无常以及盛筵之后的落寞等心情生发出来的感慨。整首词感情真挚,情调凄切,抒情析理,绰约多姿,有着迷人的艺术魅力。作者抒发人生感慨时成功地使用了夸张手法,更增添了词的艺术感染力。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/df9cc817988fcc22bcd126fff705cc1754275fea.html