高一语文下《赤壁赋》原文及翻译

2022-07-15 03:06:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《高一语文下《赤壁赋》原文及翻译》,欢迎阅读!
赤壁,高一,原文,语文,翻译
本文格式为Word版,下载可任意编辑

高一语文?赤壁赋?原文及翻译

?赤壁赋?是苏轼游记散文的代表作,它把我国的游记文学

向了最顶峰,下面是学习啦我给大家带来的高一语文?赤壁赋?原文及

翻译,期望对你有关怀。

高一语文?赤壁赋?原文

(rn)(xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之

下。清风徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月之诗,歌窈窕之章。

(shǎo)焉,月出于东山之上,徘徊于斗(dǒu)牛之间。白露横江,

水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯(png)虚御风,

而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:"桂棹(zho)兮兰桨,击空

明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。'客有吹洞箫者,倚歌而

(h)之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。

舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠(l)妇。

苏子愀(qiǎo)然,正襟危坐,而问客曰:"何为其然也?'曰:"月明星稀,乌鹊南飞。此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌。

山川相缪(lio),郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,

下江陵,顺流而东也,舳(zh)(l)千里,旌(jīng)旗蔽空,酾(sh

ī)酒临江,横槊(shu)赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔

(qio)于江渚(zhǔ)之上,侣鱼虾而友麋(m)鹿。驾一叶之扁舟,举

(po)樽以相属(zhǔ)。寄蜉(f)(yu)于天地,渺沧海之一粟(s)

哀吾生之须臾(y)羡长江之无穷。(xi)飞仙以巡游,抱明月而长终。

知不行乎骤得,托遗响于悲风。'

苏子曰:"客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者

如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,那么天地曾不能以一瞬。

自其不变者而观之,那么物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,

物各有主。苟非吾之全部,虽一毫而莫取。唯江上之清风,与山间之

明月。耳得之而为声,目遇之而成色。取之无禁,用之不竭,是造物



1 3
本文格式为Word版,下载可任意编辑

者之无尽藏(zng)也,而吾与子之所共食。'

客喜而笑,洗盏(zhǎn)更酌(zhu)(yo)核既尽,杯盘狼籍(j)。相与枕藉(ji)乎舟中,不知东方之既白。 高一语文?赤壁赋?翻译

壬戌年秋天,七月十六日,我和友人乘船在赤壁下面游玩。风缓缓吹来,江面水波安静。于是举杯邀客人同饮,吟诵?诗经陈风?中的?月出?(?月出?中有"舒窈纠兮'的句子,"窈纠'"窈窕')不一会儿,月亮从东山上升起,缓慢地在斗宿和牛宿之间移动。白茫茫的雾气横贯江面,江面反射的月光与天际相连。我们任凭苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自由飘动,越过浩荡渺远的江面。多么宽敞浩瀚呀,是在天空中驾风巡游,不知船将停留在何处;多么飘然恍惚呀,我们好像独立长空,遗弃尘世,飞天成仙了。

这时候喝着酒,欢快极了,敲着船舷唱起来。歌道:"桂树做的棹啊,木兰做的桨,()划破月光下的轻波啊,()在月光浮动的水

面上逆流而上。多么浅薄啊,我的情怀,仰视着我思慕的贤人(宋神宗)啊,他在那遥远的地方。'有一个与苏轼同游的吹洞箫的客人,按着歌声吹箫应和。箫声呜呜,像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是倾诉,尾声凄切,动听,悠长,犹如不断的细丝。能使深渊中的蛟龙听了起舞,使独坐孤舟的寡妇听了落泪。

我忧愁凄怆的样子,整理了衣裳,端正地坐着,问友人说:"(曲调)为什么会这样(哀痛)?'客人说:"月明星稀,乌鹊南飞,这不是曹孟德的诗吗?向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,一片青翠,这不是曹孟德被周瑜围困的地方吗?当他夺取荆州,攻下江陵,顺着长江东下的时候,战船连接千里,旌旗遮挡天空,面对江面斟酒,横端着长矛朗读诗篇,原来是一代的英雄啊,可如今又在哪里呢?何况我同你在江中和沙洲上捕鱼砍柴,以鱼虾为伴,与麋鹿为友,驾着一叶孤舟,在这里举杯相互劝酒。只是像蜉蝣一样寄生在天地之间,渺小得像大海中的一颗谷粒,哀叹我生命的短暂,而艳羡长江的流水无穷无



2 3
本文格式为Word版,下载可任意编辑

尽。期望同仙人一起巡游,与明月一起长存。我知道这是不行能轻易得 高一语文?赤壁赋?原文及翻译 到的,因此只能把箫声的余音寄予给这悲凉的秋风。'



我说:"你也知道那水和月亮吗?(江水)总是不停地消逝,但它们并没有流走;月亮总是那样有圆有缺,但它终究也没有增减。要是从它们变的一面来看,那么,天地间的一切事物,甚至不到一刺眼的工夫就发生了转变;要是从它们不变的一面来看,万物同我们一样都是永存的,又艳羡它们什么呢?再说,天地之间,万物各有仆人,假设不是为我全部,即使是一丝一毫也不能得到。只有这江上的清风和山间的明月,耳朵听到了就成为声音,眼睛看到了就成为风光,占有它们,无人制止,使用它们,无穷无尽。这是大自然无穷无尽的宝藏,而我能够同你共同享用。'

友人听了之后,兴奋地笑了。洗净杯子,重新斟酒。菜肴果品已吃完了,杯盘杂乱地放着。大家相互枕着靠着睡在船中,不知不觉东方天空已经亮了。



3 3

本文来源:https://www.wddqxz.cn/de5b074c7d21af45b307e87101f69e314332fa11.html

相关推荐