古诗刘备纳贤翻译赏析

2022-08-20 15:11:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗刘备纳贤翻译赏析》,欢迎阅读!
刘备,古诗,赏析,翻译
古诗刘备纳贤翻译赏析

文言文《刘备纳贤》选自初中文言文大全,其诗词原文如下: 【原文】 初,涿郡刘备,中山靖王之后也。少孤贫,与母以贩履为业,长七尺五寸,垂手下膝,顾自见其耳;有大志,少语言,喜怒不形于色。尝与公孙瓒同师事卢植,由是往依瓒。瓒使备与田楷徇青州有功,因以为平原相。备少与河东关羽、涿郡张飞相友善,备与二人寝则同床,恩若兄弟,而稠人广坐,侍立终日,随备周旋,不避艰险。常山赵云为本郡将吏兵诣公孙瓒,刘备见而奇之,深加接纳,云遂从备至平原,为备主骑兵。 【注释】 以……为业:将……作为职业 顾:回头看 形:表现 师事:以师礼相待 由: 是: 使: 因:于是 以:凭借 为:担任 寝: 周旋:交战 将:率领 少:年少 诣:拜见 【翻译】 当初,涿郡人刘备是西汉中山靖王刘胜的后裔。幼年丧父的刘备十分贫穷,与母亲一起以贩卖草鞋作为职业,刘备身高七尺五寸,垂下手时超过了膝盖,回头(可以)看到自己的耳朵;他胸怀大志,很少说话,喜怒不轻易表现在脸上。(他)曾经与公孙瓒一起在卢植门下拜师学习因此前往投靠公孙瓒。公孙瓒派刘备和田楷夺取青州,他们立下了战功,于是就让刘备担任平原相一职。(刘备)年轻时与河东关羽、涿郡张飞十分友好,他与这两人睡在同一张床上,之间的感情就像亲兄弟一样,就是在大庭广众之下的时候,都整天站在刘备身边侍卫他。他们跟随着刘备一起与敌人周旋,不逃避艰难险阻。常

1


山赵云率领自己的队伍前去拜访公孙瓒,刘备见到赵云后,以赵云的胆识为奇,真诚用心地去和他结交。赵云于是就随刘备到平原,为刘备统领骑兵。 【赏析】 说“刘关张”:在历史上,刘备、关羽和张飞三人关系亲密的“恩若兄弟”再加上《三国演义》的渲染,虚构了刘备、关羽、张飞在桃园结拜为兄弟的情节,发誓“不求同年同月同日生,但求同年同月同日死”,他们一起反董卓、抗曹操、伐东吴,谋大业,同心同德,生死与共。刘关张“桃园三结义”的故事在民间产生了广泛的影响。结义、结拜就是将没有血缘关系的群体和人,以一种虚构的血缘关系为特征的、准宗族组织的形式结合在一起,形成团体的凝聚力,这是弱小群体抵御强暴、免于饥寒的最常用的手段。桃园结义作为后人效仿的经典和楷模已然深入到社会

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/d87f202dfc4733687e21af45b307e87101f6f892.html

相关推荐