“秦兴师临周而求九鼎,周君患之,以告颜率”阅读答案及译文

2023-01-21 20:00:20   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《“秦兴师临周而求九鼎,周君患之,以告颜率”阅读答案及译文》,欢迎阅读!
兴师,九鼎,译文,答案,阅读


阅读文言文段,回答810题。9,每小题3分)

秦兴师临周而求九鼎,周君患之,以告顔率。顔率曰:大王勿忧,臣请东借救于齐。

顔率至齐,谓齐王曰:夫秦之为无道也,欲兴兵临周而求九鼎,周之君臣,内自画计,与秦,不若归之大国。夫存危国,美名也;得九鼎,厚实也,愿大王图之。齐王大说,发师五万人,使陈臣思将以救周,而秦兵罢。

齐将求九鼎,周君又患之。顔率曰:大王勿忧,臣请东解之。顔率至齐,谓齐王曰:周赖大国之义,得君臣父子相保也,愿献九鼎,不识大国何途之从而致之齐?齐王曰:寡人将寄径于梁。顔率曰:不可。夫梁之君臣欲得九鼎,谋之晖台之下、沙海之上,其日久矣。鼎入梁,必不出。齐王曰:寡人将寄径于楚。对曰:不可。楚之君臣欲得九鼎,谋之于叶庭之中,其日久矣。若入楚,鼎必不出。王曰:寡人终何途之从而致之齐?顔率曰:弊邑固窃为大王患之。夫鼎者,非效醯壶酱甀①耳,可怀挟提挈以至齐者;非效鸟集乌飞,兔兴马逝,漓然②止于齐者。昔周之伐殷,得九鼎,凡一鼎而九万人挽之,九九八十一万人,士卒师徒,器械被具,所以备者称此。今大王纵有其人,何途之从而出?臣窃为大王私忧之。齐王曰:子之数来者,犹无与耳。顔率曰:不敢欺大国,疾定所从出,弊邑迁鼎以待命。齐王乃止。(选自《战国策》

注释:①醯壶酱甀:醋瓶子或酱罐子。②漓然:流动的样子。

【参考译文】

秦国兴师、兵临城下威胁东周,而且向东周君索要九鼎(国宝),周君为此忧心忡忡,就与朝中重臣颜率来商讨对策。颜率说:君王不必忧虑,可由臣往东去齐国借兵求救。

颜率到了齐国,对齐王说:如今秦王暴虐无道,兴强暴之师、兵临城下威胁周君,还索要九鼎。我东周君臣在宫廷内寻思对策,最终君臣一致认为:与其把九鼎送给暴秦,实在不如送给贵国。挽救面临危亡的国家必定美名传扬,赢得天下人的认同和赞誉;如果能得到九鼎这样的国之珍宝,也确实是国家的大幸。但愿大王能努力争取!齐王一听非常高兴,立刻派遣五万大军,任命陈臣思为统帅前往救助东周,秦兵果然撤退。

当齐王准备向周君要九鼎,以兑现颜率的诺言时,周君又一次忧心忡忡。颜率说:大王不必担心,请允许臣去齐国解决这件事。颜率来到齐国,对齐王说:这回我东周仰赖贵国的义举,才使我君臣父子得以平安无事,因此心甘情愿把九鼎献给大王,但是却不知贵国要借哪条道路把九鼎从东周运回到齐国?齐王说:寡人准备借道梁国。颜率说:不可以借道梁国,因为梁国君臣很早就想得到九鼎,他们在晖台和沙海一带谋划这件事已很长时间了。所以九鼎一旦进入梁国,必然很难再出来。于是齐王又说:那么寡人准备借道楚国。颜率回答说:这也行不通,因为楚国君臣为了得到九鼎,很早就在叶庭(地方名)进行谋划。假如九鼎进入楚国,也绝对不会再运出来。齐王说:那么寡人究竟从那里把九鼎运到齐国呢? 颜率说:我东周君臣也在私下为大王这件事忧虑。因为所谓九鼎,并不是像醋瓶子或酱罐子一类的东西,可以揣在怀中或提在手上就能拿到齐国,也不像群鸟聚集、乌鸦飞散、兔子奔跳、骏马疾驰那样飞快地进入齐国。当初周武王伐殷纣王获得九鼎之后,为了拉运一鼎就动用了九万人,九鼎就是九九共八十一万人。士兵、工匠需要的难以计数,此外还要准备相应的搬运工具和被服粮饷等物资,如今大王即使有这种人力和物力,也不知道从哪条路把九鼎运来齐国。所


以臣一直在私下为大王担忧。 齐王说:贤卿屡次来我齐国,说来说去还是不想把九鼎给寡人了!颜率赶紧解释说:臣怎敢欺骗贵国呢,只要大王能赶快决定从哪条路搬运,我东周君臣可迁移九鼎听候命令。齐王终于打消了获得九鼎的念头。

8.下列句中加点的词语,解释错误的一项是( A

A.使陈臣思将以救周 将要

B.非效鸟集乌飞 像,如同

C.凡一鼎而九万人挽之 引、拉

D.寡人将寄径于楚 道路

A项,将是动词,作担任统帅或统率部队讲。

9.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( D

A.臣请东借救于齐 非抗于九国之师也

B.子之数来者,犹无与耳 拥雍州之地

C.臣窃为大王私忧之 身死人手,为天下笑者

D.疾定所从出 道之所存,师之所存也

A向;和,与,表同级比较。B,结构助词,用于主谓之间取消句子独立性;结构助词,的。C,替;表被动。

10.下列叙述不符合原文意思的一项是( C

A齐国发兵救助东周,才使东周幸免于丧失九鼎的灾难,然而东周丧失九鼎的潜在危险依然存在。

B齐国救助东周,目的是为了获得九鼎国宝。颜率为解除周君的忧虑,再度出使齐国说服齐王,终于化险为夷。 C颜率设身处地为齐王着想,强调齐王提出的搬运九鼎路线的不可取及搬运艰辛等客观因素,致使齐王心悦诚服,自动放弃了谋取九鼎的念头。

D周王的谋臣颜率两次出使齐国,凭三寸不烂之舌与齐王周旋,保住了东周的国宝,表现了他非凡的智慧和谋略。

C项有两处错误,一是颜率的说辞并非设身处地为齐王着想,而是一心为周君排忧解难;


本文来源:https://www.wddqxz.cn/d7eb6b37700abb68a882fbb0.html

相关推荐