《屈原列传》掏空练习

2022-04-11 05:20:07   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《屈原列传》掏空练习》,欢迎阅读!
屈原,列传,掏空,练习


屈原列传

一、填空

屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志【义:见闻广博,记忆力强】....明于治乱【义:乱世】,娴【义:熟练,熟悉】于辞令【义:应对的语言】。入则与王图议..国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任【义:信任】之。

上官大夫与之同列【义:位次】,争宠而心害【义:忌妒】其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属【义:写作】草稿未定。上官大夫见而欲夺【义:改变,更改】之,屈平不与【义:允许】,因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知,每一令出,平伐【义:自夸,炫耀】其功,以为‘非我莫能为’也。”王怒而疏屈平。

屈平疾【义:恨,痛心】王听之【义:主谓之间,取消句子独立性】不聪【义:明】也,谗谄【音:chán chǎn;义:说好人坏话,谄媚国君】之蔽明也,邪曲之害公也,方..正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。离骚者,犹离【通假:同“罹”,遭遇】忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷【义:困厄】则反【通假:同“返”本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛【音:dá,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤【句式:被动句】,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖【义:大概】自怨生也。国风》好色而不淫【义:过分而失当】《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤武,以刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡【义:无】不毕【义:完全】【义:同“现”,显现】。其文约【义:简约】,其辞微【义:含蓄精深】,其志洁,其行廉,其称文小而其指【通假:同旨】极大,举类【义:事物】【义:近】而见义远。其志洁,故其称物芳。其行廉,故死而不容。自疏濯【音:zhuó【音:nào污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭【音:jiào;义:然泥【音:niâ;义:而不滓【音:zǐ;义:者也。推此志也,虽【义:即使】与日月争光可也。

屈平既绌【通假:同“黜”,罢免官职】,其后秦欲伐齐,齐与楚从【义:合纵】亲,惠王患之,乃令张仪详去秦,厚币委【义:呈现】【通假:同“贽”,见面礼】事楚,曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚【义:果真】能绝齐,秦愿献商、於之地六百里。”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如【义:往,到】秦受地。张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里。”楚使怒去,归告怀王。怀王怒,大兴师伐秦。秦发兵击之,大破楚师于丹、淅,斩首八万,虏楚将屈匄,遂取楚之汉中地。怀王乃悉【义:全】发国中兵以深入击秦,

战于蓝田。魏闻之,袭楚至邓。楚兵惧,自秦归。而齐竟怒不救楚,楚大困。

明年【义:第二年】秦割汉中地与楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得张仪而甘心焉。..

张仪闻,乃曰:“以一仪而当【义:抵】汉中地,臣请往如楚。”如楚,又因【义:凭借】厚币用事【义:当权】者臣靳尚,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖【句式:状语后置】。怀王..

竟听郑袖,复释去张仪。是时屈平既疏,不复在位,使于齐,顾反【义:回来】,谏怀王..曰:“何不杀张仪?”怀王悔,追张仪不及。



- 1 -




其后诸侯共击楚,大破之,杀其将唐眛。

时秦昭王与楚婚,欲与怀王会。怀王欲行,屈平曰:“秦虎狼【活用:名词作状语,..像虎狼一样】之国,不可信,不如毋行。”怀王稚子子兰劝王行:“奈何绝秦欢!”怀王卒【义:最终】行。入武关,秦伏兵绝其后,因留怀王,以求割地。怀王怒,不听。亡走【义:..逃跑】赵,赵不内【通假:同“纳”,接纳】。复之【义:去,往】秦,竟死于秦而归葬。 长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹。楚人既咎【义:归罪,责怪】子兰以劝怀王入秦而不反也。

屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反,冀幸君之【义:主谓之间,取消句子的独立性,不译】【义:完全】悟,俗之一改也。其存【义:思念】君兴国而欲反覆之,一篇之中三致【义:表达】志焉。然终无可奈何,故不可以反,卒【义:终于,最终】【义:凭,借】此见怀王之【义:主谓之间,取消句子的独立性,不译】终不悟也。人君无愚智贤不肖,莫不欲求忠以自为【义:辅佐】,举贤以自佐,然亡国破家相随【义:连,跟着】,而圣君治国累世【义:许多代】而不见者,其所谓忠者不忠,而所..谓贤者不贤也。怀王以【义:因为】不知忠臣之分【音:fân;义:资质】,故内惑于郑袖,外欺于张仪【句式:被动句】,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰。兵挫地削【句式:被动句】,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。此不知人之祸也。

令尹子兰闻之大怒,卒使上官大夫短【义:诋毁,说坏话】屈原于顷襄王,顷襄王怒而迁【义:放逐】之。 屈原至于江滨,被【通假:同“披”发行吟泽畔。颜色【义:脸色,面容】憔悴,..形容【义:形体容貌】枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原..

曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放【句式:被动句】”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而啜其醨?何故怀瑾握瑜而自令见放为【义:被】?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣,人又谁能以身之察察【义:洁净的样子】【句式:定语后置】,受物..之汶汶【义:浑浊的样子】【句式:定语后置】乎!宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳,又安..

能以皓皓之白而蒙世俗之温蠖乎!”乃作《怀沙》之赋。于是怀石遂自沉汨罗以死。 屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞【义:文学而以赋见称;然皆祖【义:效法】屈原之从容辞令,终莫敢直谏。其后楚日【活用:名词,作状语一天天地】以削,数十年竟为秦所灭【句式:被动句】

太史公曰:余读《离骚》《天问》《招魂》《哀郢【音:yǐng,悲【义:痛惜】其志。适【义:到】长沙,观屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。及见贾生吊【义:悼念死者】之,又怪【义:以……为怪】屈原以彼其材,游诸侯,何国不容,而自令若是。读《服鸟赋》【义:意动用法,把……看作】死生,【义:意动用法,以……为轻】【义:贬归朝野】【义:在朝为官】,又爽然【义:茫然】自失矣。 ..二、翻译。



- 2 -




1.怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之。 怀王让屈原制订法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫见了就想更改它。

2.屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而

作《离骚》

屈原痛心怀王不能听信忠言,明辨是非,被谗言和谄媚之辞蒙蔽了聪明才智,让邪恶的小

人危害公正的人,端方正直的君子则不为朝廷所容,所以忧愁苦闷,写下了《离骚》 3.人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。

人处于困境就会追念本原,所以到了极其劳苦疲倦的时候,没有不叫天的;遇到病痛或忧

伤的时候,没有不叫父母的。

4.其称文小而其指极大,举类迩而见义远。

他的文笔简约,词意精微,他的志趣高洁,行为廉正。文章说到的虽然细小,但意义却非

常重大,列举的事例虽然浅近,但含义却十分深远。

5.自疏濯污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,然泥而不滓者也。

推此志也,虽与日月争光可也。

他独自远离污泥浊水之中,像蝉脱壳一样摆脱浊秽,浮游在尘世之外,不受浊世的玷辱,

保持皎洁的品质,出污泥而不染。可以推断,屈原的志向,即使和日月争辉,也是可以的。

6.怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪。

怀王因为不明白忠臣的职分,所以在内被郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗。 7.屈原至于江滨,被发行吟泽畔。颜色憔悴,形容枯槁。

屈原到了江滨,披散头发,在水泽边一面走,一面吟咏着。脸色憔悴,身体干瘦。 8.举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不其糟而啜其?何故怀瑾握瑜而

自令见放为

整个世界都混浊,为什么不随大流而且推波助澜呢?众人都沉醉,为什么不吃点酒糟,喝

点薄酒?为什么要怀抱美玉一般的品质,却使自己被放逐呢? 9.人又谁能以身之察察,受物之汶汶乎

又哪能使自己高洁的品质,去蒙受世俗的尘垢呢? 10.读《服鸟赋》,同死生,轻去就,又爽然自失矣。

读了《服鸟赋》,把生和死等同看待,把弃官和得官等闲视之,这又使我感到茫茫然失落什么了。

- 3 -


本文来源:https://www.wddqxz.cn/d7b96f3f856fb84ae45c3b3567ec102de2bddfa4.html

相关推荐