【长江】原文注释、翻译赏析_古诗大全

2024-01-28 13:20:18   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【长江】原文注释、翻译赏析_古诗大全》,欢迎阅读!
长江,古诗,赏析,注释,原文
【长江】原文注释、翻译赏析_古诗大全

长江二首

杜甫 长江二首

众水会涪万,瞿塘争一门。朝宗人共挹,盗贼尔谁尊。 孤石隐如马,高萝垂饮猿。归心异波浪,何事即飞翻。

浩浩终不息,乃知东极临。众流归海意,万国奉君心。 色借潇湘阔,声驱滟滪深。未辞添雾雨,接上遇衣襟。

【译文及注释】

首章,睹长江而慨身世也。上四借水以感时事,下四触景而动归恩。众水会集而争赴一门,其迅急可知。自此东流赴海,水有朝宗之义。今盗贼据险为乱,尔不尊朝廷而将谁尊耶?石如马,险可畏。猿垂饮,物可憎。写景中亦含归意。江水飞翻,阻人归路,而归心终不可阻,亦何用飞翻为哉。此八句整对格,亦虚实相问格。

1、瞿塘峡,在夔州东一里。云安在州西百三十里。永泰元年,公在云安。云安与万州为邻,使君一滩占两境。时崔旰叛蜀,故有“朝宗人共挹”、“万国奉君心”之句。

2、《旧书》:涪州涪陵郡,武德元年以渝州之涪陵镇置。万州南浦郡,武德二年析信州置。俱属山南东道。

3、《寰宇记》:瞿塘在夔州东一里,古西陵峡也。连崖千丈,崩流电激。《方舆胜览》:瞿塘峡,乃三峡之门,两崖对峙,中贯一江,望之如门焉。

1 / 3




4、《诗》:“沔彼流水,朝宗于海。”《诗》:“挹彼注兹。”共捐,犹言共饮其德。

5、以一门应众水,以谁尊应朝宗,皆用斜对法。《杜臆》云:朝宗者,人所共取,今盗贼不知此义,准是尊尔者,见逆理之必亡也。二句解作正对。以下章奉君例之,则谁尊当主君说。

6、李膺《益州记》:滟履堆,夏月涨没数十丈,其状如马,舟人不敢进。又曰犹豫,言舟子取途,不决水脉,故犹豫也。《水经注》:江中有孤石为淫豫石,冬出水二十余丈,夏则没,亦有裁出矣。乐府,“淫豫大如马,瞿唐不可下。”《寰宇记》:滟滪堆,周围二十丈,在州西南二百步,蜀江中心,瞿唐峡口。

7、《水经注》:瞿唐峡多猿,猿不生北岸,非惟一处,或取之放着北山中,初不闻声。吴均书:“企水之猿,百臂相接。”谢灵运《游名山志》:“观挂猿下饮,百丈相连。”

次章,申明上章之意。上四,言朝宗至海,见世当戴君。下四,言归心阻雨,叹已难出峡。江涨波阔,似预借潇湘之色。水奔声急,如欲驱滟滪使沉。此状水势之壮悍。一说:潇湘之阔,其色皆借资于此,以潇湘乃江水下流也。《杜诗博议》江流之大,不辞雾雨。雨接江流而上,过人衣襟之间,所谓波浪兼天者如此。

1、东极,指东海。《史记》:“周览东极。”

2、《西都赋》:“众流之限。”《尚书大传》:“小水大水,东流归海。”

3、古史:执玉帛者万国。

4、《列仙传》:王子晋游伊洛问,道士浮丘公接上嵩山。单复疑未句有讹字。今按:接上二字,恐当作接壤,言水浸岸上也。壤与上,盖声相近而讹耳。

2 / 3




本文来源:https://www.wddqxz.cn/d7b0e35c6f175f0e7cd184254b35eefdc8d315db.html

相关推荐