(双语)联合国秘书长潘基文2022年国际减灾日致辞

2023-03-03 11:01:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《(双语)联合国秘书长潘基文2022年国际减灾日致辞》,欢迎阅读!
潘基,联合国,减灾,致辞,双语
(双语)联合国秘书长潘基文2022年国际

减灾日致辞



Message on the International Day for Disaster Reduction 国际减灾日致辞 13 October 2022 20221013

Last year, Governments adopted the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction and embedded its objectives in the 2030 Development Agenda. Today, we launch the Sendai Seven Campaign: Seven Targets, Seven Years, which highlights how we can all contribute to reducing disaster losses. This years target is reducing loss of life.

去年,各国政府通过了《仙台减少灾害风险框架》,并将框架目标纳入《2030年发展议程》。今天,我们启动仙台七运动:七年七目标,运动重点指出我们如何都能为减少灾害损失作出贡献。今年的目标是减少生命损失。

We can replace material possessions, but we cannot replace people. I am repeatedly appalled at how many people die in disasters. The majority of victims are invariably the poor and vulnerable.

1 / 3




物质财富损失后能够再换,人却不能。灾害中死亡人数之多一次次令我感到震惊。大多数遇难者总是穷人和弱势者。

Today, hundreds of millions of people live at risk from rising seas, earthquakes, drought, heatwaves, floods and storms. They live on marginal lands, beneath unstable hillsides or on stormexposed coastlines. This is why eradicating extreme poverty the first of the 17 Sustainable Development Goals, is essential to reducing disaster risk.

如今,数以亿计的人们生活在海平面上升、地震、干旱、热浪、洪水和风暴带来的风险之中。他们生活在边缘土地上、不稳定的山坡下或面临风暴危险的海岸线上。这就是为什么消除极端贫穷,17项可持续发展目标中的.第一项,对减少灾害风险至关重要。 The report Poverty published today by the United Nations Office for Disaster Risk Reduction (UNISDR), is a damning indictment of inequality. High income countries suffer huge economic losses in disasters, but people in low income countries pay with their lives.

联合国减少灾害风险办公(减灾办)今天发布的题为贫穷与死亡:1996年至2022年灾害死亡率的报告是对不平等现象的一个强烈谴责。在灾害中,高收入国家遭受巨大的经济损失,而低收入国家的人民则付出生命的代价。

2 / 3




本文来源:https://www.wddqxz.cn/d50c9b26551252d380eb6294dd88d0d232d43c60.html

相关推荐