【哲理诗句】五月十九日大雨原文_翻译和赏析_刘基古诗

2024-02-26 09:04:16   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【哲理诗句】五月十九日大雨原文_翻译和赏析_刘基古诗》,欢迎阅读!
十九日,古诗,诗句,赏析,哲理
【哲理诗句】五月十九日大雨原文_翻译和赏析_刘基古诗

五月十九日大雨 朝代:明代

作者:刘基 原文:

风驱急雨洒高城,云压轻雷殷地声。 雨过不知龙去处,一池草色万蛙鸣。 相关内容 相关内容译文 作者:佚名

大风驱赶着大雨泼洒到城市里, 乌云相互挤压发出低沉的打雷声。 大雨过去了,不知道下雨的龙去到了哪儿, 池塘边,草木青翠,千万只青蛙鸣叫起来。 相关内容 赏析 作者:佚名

这首诗非常形象地描述了夏天所特有的雷阵雨前后的自然景象。前两句极力描述大雨的气势:黑云压城,风急雨骤,电闪雷鸣,大雨倾盆。后两句描述雨过天晴的景象:雷雨过后,草色更青,池塘水涨,蛙声一片。 此诗写的是雨来到雨止。诗的前半句写出雷雨交作,气势雄峻;后半句写雨过天晴,平淡恬淡。前雷声,后蛙鸣,两两对照,逸趣横生。


哲理:风雨终将过去,只要你能坚持,那么风雨后等待你的将会是最美丽的风景。

相关内容刘基 刘基(年月日-年月日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年()封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

您的阅读,祝您生活愉快。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/cd10f133260c844769eae009581b6bd97e19bc07.html

相关推荐