口语:“直言不讳”用英语该怎么说?

2022-08-25 06:55:41   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《口语:“直言不讳”用英语该怎么说?》,欢迎阅读!
直言不讳,英语,口语,怎么
口语:“直言不讳”用英语该怎么说?

实用口语:“直言不讳”用英语该怎么说? 直言不讳 make no bones about

今天我们要讲的美国习惯用语是:make no bones aboutMake no bones about就是不管是否会得罪别人,或是让别人感到尴尬,都直言不讳的意思。不过要记住,这里用的'是复数bones

我嫂子就是那种有说什么的人。上星期天我们去餐馆吃牛排,服务员问我们是否可口,结果她毫不客气地说牛排烤过了头。She made no bones about complaining how overcooked her steak was. 就说她,你总得给别人留点儿面子吧。不过,有时候,直言不讳也是很必要的。让我们听听下面这个病人去看医生的情况。

例句-1 After a complete exam, the doctor gave me her candid advice. She made no bones about the fact that I was working myself to exhaustion. Unless I started taking better care of myself, she said, I was going to have even more serious health problems.

他说:医生给我做了全面检查后,坦率地告诉我,工作不能太累。她还说,除非我从现在开始好好照顾自己,否则的话,我的身体状况还会进一步恶化。

你有没有睡不着觉或是全身乏力的时候呢?专家说,日新月异的科技发展给很多现代人的健康带来了负面影响。我觉得疲惫的时候,喜欢听听音乐,或是去做一下按摩。有时晚上我还会关上电视,拔掉电话,如果有人抱怨说找不到我,我会直言不讳地告诉他们,我需要一点自己的空间。I make no bones about telling them that I need some time to myself.

除了工作,有时家庭也会给我们带来压力。下面这个男孩儿的父亲对他有很高的期望,让我们听听他是怎么说的。

例句-2 Ever since I was a boy, my dad has made no bones about wanting me to be a doctor. But now it's time that I was as


honest and open with him because I don't have any interest in medicine. I want to study environmental law.

这个男孩儿说:从我小时候起,爸爸就一直明确要求我长大了当医生。但是现在,我需要跟他开诚布公了,因为我对学医一点儿兴趣也没有;我想学的是环境法。

这种情况恐怕对很多人都不陌生。做子女的自然想让父母开心,但是在选择职业时,他们又不愿意去干自己不喜欢的事。

下载全文 下载文档


本文来源:https://www.wddqxz.cn/c8e5b84f24d3240c844769eae009581b6bd9bdea.html

相关推荐