古诗临江仙·暮雨凄凄深院闭翻译赏析

2022-07-22 06:12:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗临江仙·暮雨凄凄深院闭翻译赏析》,欢迎阅读!
临江仙,凄凄,古诗,赏析,翻译
古诗临江仙·暮雨凄凄深院闭翻译赏析

《临江仙·暮雨凄凄深院闭》作者为唐朝诗人孙光宪。其古诗全文如下:

暮雨凄凄深院闭,灯前凝坐初更。玉钗低压鬓云横。半垂罗幕,相映烛光明。

终是有心投汉佩,低头但理秦筝。燕双鸾耦不胜情。只愁明发,将逐楚云行。 【注释】

⑴初更——初夜之时。更(gēng 庚):古时将一夜分为五更,每更约二小时,初更相当于晚八、九点钟。

⑵汉佩——汉皋游女的佩珠,“投汉佩”表示爱情。见牛希济《临江仙》“其六”注。

⑶秦筝——古时传说筝为秦蒙恬所造,属秦声。《风俗通。声音》“筝,五弦筑身也。

⑷燕双鸾——燕成双,鸾成对。指室内所见彩饰的图形。 ⑸明发——天明。《诗经·小雅·小宛》“明发不寐,有怀二人。朱熹注:“明发,谓将旦而光明开发也。

⑹楚云——楚天行云。此用“楚云”,略露闺人妒嫉之意,唯恐所念之人另有所欢。 【翻译】 无。

1


【赏析】

这首词写闺中恋情。上片头二句,写在暮雨凄凄的深院里,女子对灯凝情而坐。“玉钗”句,写其形态。“半垂”一句,绘出室内明丽的环境。下片写她的恋情。头二句借“汉皋游女赠佩”的故事,来表示她有心相爱,“低头”是表示娇羞的情态。“燕双鸾耦”是比喻她与男方的情感深厚。结尾二句,是写她的心情:只是愁天明时,她的情人又不知要行往何处。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/c83e8351bb0d6c85ec3a87c24028915f804d84c1.html

相关推荐