【经典诗句】“胜绝,愁亦绝,此情谁共说”范成大《霜天晓角》翻译赏析

2022-05-28 17:52:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【经典诗句】“胜绝,愁亦绝,此情谁共说”范成大《霜天晓角》翻译赏析》,欢迎阅读!
范成大,晓角,霜天,诗句,此情
【经典诗句】“胜绝,愁亦绝,此情谁共说”范成大《霜天晓角》

翻译赏析

【经典诗句】“胜绝,愁亦绝,此情谁共说?”范成大《霜天晓角》翻译赏析 赢和担心。谁说的?

【译文】这景致真是绝美,人的愁情也无限。空对这如此的美景,我无比寂寞孤单,想倾诉心中的惆怅?

【摘自】南宋范成达《寒天拂晓,晚风起》

晚晴风歇,一夜春威折。脉脉花疏天淡,云来去,数枝雪。

永远不要赢,永远不要担心。谁说的。只有两排低矮的鹅,它们认识人,靠在人身上画月亮。 注释:

春天的力量:冷泉的力量。 脉脉:形容梅花含情不语的样子。 几枝雪:几枝白梅像雪。 绝:到极点、顶峰。 翻译1

春寒凛冽,寒气已渐渐离去,傍晚时天晴雨住。几枝寒梅立在风中,浮云在天上来来去去,梅花白如胜雪。

风景真的很美,人们的担忧是无限的。有这么美丽的风景,我很孤独,想谈谈我的忧郁?只有那两排低飞的大雁知道,我独自坐在一栋高楼里,想念我的家人。 译文2

到了晚上,有一段时间,风停了天空,东风整夜肆虐的企图终于破灭了。稀疏的花枝伤感,天空明亮,浮云飘浮,远处几根雪梅枝格外晶莹。

美极了,愁更浓。我的心事能向谁倾诉?只有那两行低飞的雁,懂得画楼倚栏观月人的心情。

范成达(1126-1193)是石湖居民,有“智能”一词。汉族,平江武均县(今苏州武县)。来自南宋。遗书名称:文穆。从江西学派开始,他后来学习了中晚唐诗歌,继承了


白居易、王坚、张冀等诗人和新乐府的现实主义精神,最终成为自己的一家人。风格简单、清新、迷人。诗歌题材广泛,反映农村社会生活内容的作品成就最高。反映乡村生活的作品是《四季田园杂》,共有60首歌曲,描写春、夏、秋、冬的乡村生活。每一季都有12首歌。他与杨万里、陆游、尤匡一起被誉为南宋“中兴四大诗人” 赏析:

这首诗的标题是“梅花”,它描述了忧郁和孤独。 上阕写景之胜,下阕写愁之绝。

前两句话以良好的天气变化开始:晚上,天空晴朗,风停了,寒冷和寒冷的春天的力量减弱了。用“折叠”这个词,你可以看到原来春天寒冷的严重程度,以及现在春天温暖的总和。然后是《黄昏的风》,展示了一幅用浅色墨水勾勒出的美妙画面。脉脉深情:“疏花”,指的是梅花的开放。在《疏花淡天》中加上“脉”,让人觉得,不仅是感伤的梅花,还有宁静遥远的天空似乎在向人们致意。“晴朗的天气”是静止的,接着“云彩来来往往”变成了动态的,在“晚风”之后,可以看到晴朗的空气和闲散的云彩之美。“稀疏的花朵”与“明亮的天空”是和谐的,它不仅描述了“天空”的“光”,所以最后一句“几枝雪”还生动地勾勒了“梅花”的“稀疏”。小心点。生动的景色展现在我们面前。“脉搏”二不是一般的。显然,词人词缀的针和线非常细;秘密在于自然混合,它可以被输送到稀薄的土壤中。

下阕“胜绝”是对上阕的概括。景物很美,而“愁亦绝”。“绝”字重叠,就更突出了景物美人更愁这层意思。如果说原来春零抖峭,馀寒犹厉,景象的凄冷萧疏,与人物心情之暗淡愁苦是一致的话,那么,景物之极美,与人之极愁,情景就似乎很不相阔了。 事实上,这种“不一致”正是词作者的独创性。“风景和浪漫不是两样东西”,它将人们的孤独与风景之美形成对比。这种不一致性是一致的。两个相反的词“厥”在这里表现出矛盾的统一性。诗中的主人究竟为什么越担心风景越美?“这是谁说的”。无处诉说,这会激起深深的悲伤。在最后三句话中,人们的感受是在风景的背景下写的。有两只孤独的大雁在对峙;他们带着野雁返回,他们还没有怀上野雁。春夜,只有低飞的大雁才能看到倚在楼房上的人们。如果大雁能投递一封信,他们就可以把这种情况委托给叙述者。只有这两排低矮的鹅。下一部电影中的场景包括野鹅、建筑和月份。就时间而言,它已经比上一部电影晚了;然而,在境界上,淡淡的云朵和稀疏的梅花只是构成了一幅完整而和谐的画面,它与画中的人和他们孤独的心情融为一体,从而显现出对人的爱慕之情。越是微妙和委婉,人们就越能感受到自己感情的深度和持久性。用淡淡的风景写下浓浓的忧伤,用一个美好的夜晚来对比孤独与无爱的惆怅,把浓密化为稀疏,把浓淡与光明结合起来,是发人深省的。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/c71b720eccc789eb172ded630b1c59eef8c79a11.html

相关推荐