独坐敬亭山译文及注释

2023-10-29 11:00:25   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《独坐敬亭山译文及注释》,欢迎阅读!
敬亭,译文,注释
独坐敬亭山译文及注释



独坐敬亭山 李白

众鸟高飞尽,孤云独去闲。 相看两不厌,只有敬亭山。

译文:

鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,我们谁也不会觉得满足。谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高大的敬亭山哇。

注释:

1. 尽:没有了。

2. 孤云:陶渊明的《咏贫士》中有“孤云独无依”的句子。朱解释:“天空有云而不能下称为孤云。孤云是静止的,强调云的无奈。《独坐敬亭山》的‘孤云’是写云的无奈无所依。”

3. 闲:形容云彩飘来飘去悠闲自在的样子。

4. 相看两不厌:表达了诗人和敬亭山之间的深厚感情。 5. 敬亭山:在今安徽宣城北,风景幽深秀丽。 创作背景

詹锳《李白诗文系年》系此诗于天宝十二载753年)并认为与《拟古十二首》相连,事同而意别。安王李宪图谋篡位,李白因上书


揭露奸臣李林甫的罪行,被捕下狱,后被长流夜郎。途中写下《独坐敬亭山》,这是他即将离开宣城而前往夜郎的情况下写出的。诗人被迫离开繁华热闹的都市,来到这孤寂冷清的山中,心中的寂寞,烦闷,忧愤深深地压抑在他心中。

赏析:

此诗写独坐敬亭山时的情趣,正是诗人带着怀才不遇而产生的孤独与寂寞的心情,到大自然中寻找安慰的生活写照。

前二句“众鸟高飞尽,孤云独去闲”,看似写眼前之景,其实,把孤独之感写尽了:天上鸟儿高飞远去,直至无影无踪;长空一片,孤云悠闲自在,久久飘去。这是以“动”写“静”,把诗人内心的孤独感推到极致。这种孤独是由于抱负不得施展,或是身世挫折造成的。鸟儿飞尽,孤云闲飘,四顾茫然,令人惆怅。静坐片刻,百感交集。心中寂寞难耐。

然而李白独能选用“尽”、“闲”这两个看似平淡的字眼,却有超凡脱俗之感,主要是因为诗人的心已达到忘情于物、物我两忘的境界,外在的自然景物自然与自己融为一体,达成一种水乳交融的关系,和陶渊明的“悠然见南山”有着异曲同工之妙。不仅物我两忘,而且表达出此时此地我的唯一存在。下句“相看两不厌,只有敬亭山”也就水到渠成了。

这两句诗,诗人一是运用拟人手法,云与山成了能相互顾盼、真情流露的朋友。二是运用对比手法,远近高低,呈现在读者眼前的是一眼望不到头的碧空以及悠闲状态的云,但如此辽阔的碧空却容纳不


本文来源:https://www.wddqxz.cn/c6d4866e13a6f524ccbff121dd36a32d7375c7e4.html

相关推荐